de toutes sortes

Presley avait une oreille pour la musique de toutes sortes.
Presley had an ear for music of all sorts.
Salons sont pleins de toutes sortes de modèles et modifications.
Salons are full of all sorts of models and modifications.
Il rassemble des artistes, artisans et revendeurs de toutes sortes.
It brings together artists, craftsmen, and retailers of all kinds.
Sur le lac de toutes sortes de concours sont organisés.
On the lake all kinds of competitions are organized.
Toute notre vie est inséparable de toutes sortes deappareils électriques.
Our whole life is inseparable from all sorts ofelectrical appliances.
Une attention personnalisée aux particuliers, institutions et organisations de toutes sortes.
Personalized attention to individuals, institutions and organizations of all kinds.
La maison est entourée de toutes sortes de services.
The house is surrounded by all kinds of services.
Ce logiciel est complètement exempt de toutes sortes d'infections malveillantes.
This software is completely free from all kinds of malware infections.
La vente de toutes sortes d'outils pneumatiques dans diverses marques.
Selling all kinds of pneumatic tools in various brands.
Vente de toutes sortes de chaussures pour hommes, femmes et enfants.
Sale of all kinds of footwear for men, women and children.
Nouveaux jeux de voitures et de camions de toutes sortes.
New games of cars and trucks of all kinds.
A quelques mètres de toutes sortes de boutiques, bars et restaurants.
A few meters from all kinds of shops, bars and restaurants.
Très proche de toutes sortes de services et du marché municipal.
Very close to all kinds of services and the municipal market.
Nous sommes dédiés à l'immobilier et la construction de toutes sortes.
We are dedicated to real estate and construction of all kinds.
Le bar-salon spécialisé dans les cocktails de toutes sortes.
The lounge bar specializes in cocktails of all kinds.
Internet est rempli de toutes sortes de jeux de course flash.
Internet is filled with all sorts of racing flash games.
SmartDraw inclut des centaines de symboles pour les meubles de toutes sortes.
SmartDraw includes hundreds of symbols for furniture of all kinds.
Une cérémonie de toutes sortes est nécessaire pour le libérer.
A ceremony of sorts is necessary to free him.
La table est toujours plein de toutes sortes de nourriture délicieuse.
The table is always full of all kinds of delicious food.
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
The losses in question arise from a variety of situations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink