séance
- Examples
Premièrement, vous parlez d'un document de séance. | Firstly, you talk about a working document. |
Il n'y aura pas de séance plénière. | There will not be a plenary sitting. |
Coup l'habitude de séance incorrecte ou posture de marche à partir de maintenant ! | Kick the habit of incorrect sitting or walking posture from now on! |
ne liste de ces documents a été distribuée en tant que document de séance. | A list of those documents was circulated as a conference-room paper. |
Ce document de séance sera-t-il devant ce Parlement avant le 1er juillet 1999 ? | Will we have this working document before this Parliament before 1 July 1999? |
Il n'y aura pas de séance demain matin, mercredi 12 avril. | There will be no meeting tomorrow morning, Wednesday 12 April. |
Il y a eu deux suspensions et deux reprises de séance. | There were two suspensions and two resumptions of the meeting. |
Il y a eu une suspension et une reprise de séance. | There was one suspension and one resumption of the meeting. |
Une routine efficace de séance d'entraînement doit être aussi bien maintenue. | An effective workout routine must be maintained as well. |
Le nombre des annulations de séance avait très peu changé. | There was very little change in the number of cancellations. |
La position de séance solennelle sur le tapis est le seiza. | The formal sitting position on the mat is seiza. |
Le Forum social se réunira sous forme de séance plénière. | The Social Forum will meet in the form of a plenary. |
La confirmation des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. | Confirmation of meeting requests are also done via e-Meets. |
Cela signifie qu'il n'y a pas eu de séance en 2002. | That means that there were no meetings in 2002. |
Ceci est la seule application de séance d'entraînement que vous aurez jamais besoin. | This is the only workout app you'll ever need. |
Plus de séance au téléphone attendant pour parler à un agent. | No more sitting on the telephone waiting to speak to an agent. |
Rappelez- vous comment la salle de séance était remplie avec AMOUR et PAIX ? | Remember how the séance room filled with LOVE and PEACE? |
Ils peuvent même emballer leur vêtement de séance d'entraînement. | They may even pack their workout attire. |
Pendant la période considérée, le Comité n'a pas tenu de séance officielle. | During the period under consideration, the Committee held no formal meetings. |
À tout moment, le Président de séance peut suspendre la séance. | The President can suspend the sitting at any time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!