rivière
- Examples
Avez-vous déjà construit un pont sur ce genre de rivière ? | Ever built a bridge over a stream like the Kwai? |
Spécifications pompe d'aspiration de sable de rivière : 1.Anti-usure, anti-corrosion et faible taux d'abrasion 2. | Specifications small sand pump: 1.Anti-wearing, anti-corrosion and low abrasion rate 2. |
Les variations de couleurs et de motifs produisent un lit de rivière d’aspect naturel. | The variations of colours and patterns create a natural looking riverbed. |
Vous pensez rester pendant toute la guerre sur ce bras de rivière ? | We simply can't remain in this backwater until the war is over. |
Il fallait venir en bord de rivière ? | Why did you bring me here? Now what? |
Un excellent matériau pour le paysage naturel est des galets de rivière. | An excellent material for the natural landscape is river pebbles. |
Par exemple, sable de rivière est plus lourd que d'une carrière. | For example, river sand is heavier than a career. |
Avant le barrage, ceci était un lit de rivière asséchée. | Before the dam, this was a dry riverbed. |
C'était un lit de rivière asséché, et tu le savais. | It was a dry riverbed, and you know it. |
L'avantage du poisson de rivière est sa disponibilitéfrais et moins cher. | The advantage of river fish is its availabilityFresh and lower cost. |
Dînez un soir dans le restaurant en bord de rivière. | Dine on one evening in the riverside restaurant. |
Emplacement idéal en bord de rivière avec plusieurs départs de randonnées. | Ideal location by the river with several hiking departures. |
Ainsi le Manjalaru de rivière a obtenu son nom. | Thus the river Manjalaru got its name. |
Que nourrir la tortue de rivière à la maison ? | How to feed a river turtle at home? |
Elle se dresse dans un parc arboré, en bordure de rivière. | It stands in a park, along the river. |
Je file parce qu'il n'y a pas de rivière, ici. | And I gotta go because there are no rivers here. |
Outre ses parcs en bordure de rivière, Futako-Tamagawa propose de superbes boutiques. | In addition to its riverside parks, Futako-Tamagawa offers great shopping. |
Les nageoires de la loche de rivière sont plus arrondies. | Fins of spined loach are more rounded. |
Le Clos de la Dronne, lieu calme et verdoyant en bord de rivière. | The Clos de la Dronne, quiet and verdant riverside. |
Vous pouvez faire que les pierres de rivière chose. | You can do that river stones thing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!