reportage
- Examples
Pour ce documentaire, nous avons reçu le prestigieux prix Peabody-Facebook de l’excellence en matière de reportage numérique. | Off the back of our documentary, we were awarded the prestigious Peabody-Facebook award for excellence in digital reporting. |
L'organisation avait juste subi les changements principaux, qui ont eu comme conséquence différents rapports de reportage pour plusieurs des femmes. | The organization had just undergone major changes, which resulted in different reporting relationships for many of the women. |
Mais vous ne pourriez pas fonder comment les introduire dans vos processus de gestion ou dans vos paquets de reportage. | But you might not found how to bring them into your management processes or into your reporting packages. |
Quand j'ai couru pour le congrès en 2008, le seuil de reportage pour des fonds augmentés était $5.000, non $100. | When I ran for Congress in 2008, the reporting threshold for funds raised was $5,000, not $100. |
En fait, les blogueurs utilisaient ces outils pour coordonner leur travail de reportage, espérant éviter la détection et l'arrestation par un gouvernement paranoïaque. | In fact, the bloggers were using such tools to coordinate their reporting work, hoping to avoid detection and arrest by a paranoid government. |
Pour ce documentaire, Amnesty et l'agence de recherche Forensic Architecture ont reçu le prestigieux prix Peabody-Facebook de l’excellence en matière de reportage numérique. | Off the back of our documentary, we were awarded the prestigious Peabody-Facebook award for excellence in digital reporting. |
Faites une évaluation générale lorsque vous soupçonnez que vos mouvements, vos communications, et votre matériel de reportage sont l'objet d'observation ou d'interception par des tiers. | Do a broad assessment if you are concerned that your movements, communications, and reporting material are being observed or intercepted by third parties. |
Le groupe se focalise sur l'utilisation de la loi chilienne et des techniques de reportage professionnelles pour rendre disponible au public les documents et informations du gouvernement. | The group focuses on using Chilean law and professional reporting techniques to make government documents and information available to the public. |
Notre équipe de reportage a aussi constaté au cours des trois dernières années des retards de paiements des services environnementaux, à cause de problèmes financiers. | Our reporting team also learnt that over the past three years, there have been delays to payments for environmental services, due to financial difficulties. |
Il n'y avait aucun primaire dans les élections de ville de Minneapolis cette année, naturellement, mais le conseil municipal a décidé de garder la condition de reportage de toute façon. | There was no primary in the Minneapolis city elections this year, of course, but the City Council decided to keep the reporting requirement anyhow. |
Ces dernières peuvent être utilisées à des fins de reportage rédactionnel dans les médias pertinents, sous réserve que leur contenu ne soit pas dénaturé par l’ajout de votre propre contenu rédactionnel. | It may be used for purposes of editorial reporting in relevant media provided that its content is not distorted by the addition of your own editorial material. |
Vous pouvez encore employer la comptabilité des fonds pour la comptabilité interne, mais pour des buts de reportage externes vous êtes requis de révéler vos fonds restreints et sans restriction. | You can still use Fund Accounting for internal bookkeeping purposes, but for external reporting purposes you are required to disclose your restricted and unrestricted funds. |
En conclusion, j'ai su que j'ai eu des ennemis au journal de Tribune d'étoile à Minneapolis qui serait le milieu dominant de reportage si je courais pour le bureau local. | Finally, I knew that I had enemies at the Star Tribune newspaper in Minneapolis which would be the dominant reporting medium if I ran for local office. |
Le Département a produit par ailleurs 30 émissions d'actualité et 14 émissions de reportage, dans les langues officielles et dans d'autres langues, pour diffusion régionale et mondiale. | In addition to news bulletins and current affairs programmes, the Department produced 30 newsmagazines and 14 feature programmes in both official and non-official languages for regional and worldwide dissemination. |
Il utilise les statistiques et la fonction de reportage de Freedom Fone pour continuer à surveiller les niveaux d'appels et diriger les personnels de santé dans les zones qui sont encore faibles à demander aide. | He uses the Statistics and Reporting function of Freedom Fone to continuously monitor the levels of calls and direct his health workers to areas that are still low in coming forward. |
Pour accéder à la page de Reportage, sélectionnez Système des Données > Reportage. | To access the reporting page, select System Data > Reporting. |
J'essaie de créer un nouveau genre de reportage. | I'm trying to create a new kind of reportage. |
Après 18 jours de reportage, le groupe s’est retiré au Pakistan. | After 18 days of journalistic work, the team went to Pakistan. |
Après 18 jours de reportage, le groupe s' est retiré au Pakistan. | After 18 days of journalistic work, the team went to Pakistan. |
Pas pour le style de reportage qu'elle fait. | Not for the kind of reporting she does. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!