raisin
- Examples
Ajouter 100 ml de jus de raisin à température ambiante. | Add 100 ml of grape juice at room temperature. |
Jus de raisin : peut être préparé dans un mélangeur. | Grape juice: can be prepared in a blender. |
Jus de pomme et de raisin (FISinter est l'information des producteurs) | Juice apple and grape (FISinter is information of producers) |
Une vidéo du plasma de raisin peut aussi être trouvée en lignew4. | A video of the grape plasma can also be found onlinew4. |
Variété de raisin rouge dont l'origine est cru français. | Variety of red grape whose origin is believed French. |
Nous sommes les seuls producteurs de raisin apyrène écologique d’Espagne. | We are the only producers of organic apirena grapes in Spain. |
Moravia Agria est une variété de raisin rouge de grande acidité. | Moravia Agria is a red grape variety with a high acidity. |
Développement d’une méthodologie d’analyse sensorielle des baies de raisin. | Development of a methodology of sensory analysis of grape berries. |
On ne met pas de raisin dans notre tarte aux pommes. | We don't put raisins in our apple pie. |
Il provient généralement de pépins de raisin fournies par les fabricants de vin. | It is usually sourced from grape seeds provided by wine manufacturers. |
Ce vin n'a en fait jamais vu une grappe de raisin. | This imitation sparkling wine has never seen a grape. |
Extrêmement utile boisson, qui contient le resvératrol, et - un extrait de pépins de raisin. | Extremely useful drink, which contains resveratrol, and - an extract from grape seeds. |
Regardez de près les teintes de violette, de raisin, de bleu-lilas et de rouge-violet. | Look closely at the violet, grape, blue-lilac and red-violet shades. |
Il existe par exemple une exception spécifique pour les noms de variétés de raisin. | For instance, there is a specific exception for the names of grape varieties. |
Vins de raisin frais, à l’exclusion des vins mousseux ; moûts de raisins | Wine of fresh grapes, except sparkling wine; grape must |
AOP “Bourgogne” issue de deux variétés de raisin établies dans le cahier des charges. | PDO “Bourgogne” coming from two grape varieties as set in the specifications. |
Variété de raisin rouge. | Variety of red grapes. |
Pépins séparés du marc de raisin, non déshuilés. | Pips separated from grape pulp, from which the oil has not been removed. |
Pépins extraits du marc de raisin, non déshuilés | Pips extracted from grape pulp, from which the oil has not been removed |
Alors vous prenez ce jus de raisin ou peu importe ce que vous avez. | So make you take that grape juice or you take whatever you have. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!