réfugié
- Examples
| Ils m'ont placée dans un camp de réfugiés pendant six mois. | They put me in a refugee camp for six months. | 
| Mais le nombre de réfugiés irakiens admis était ridiculement bas. | However, the number of Iraqi refugees accepted was ridiculously small. | 
| Les Français nous emmenèrent dans un camp de réfugiés en Égypte. | The French took us to a refugee camp in Egypt. | 
| L’afflux de réfugiés congolais en Ouganda est incessant depuis 2012. | The influx of Congolese refugees into Uganda has been continuous since 2012. | 
| Ce sont des rappeurs palestiniens d'un camp de réfugiés au Liban. | They are Palestinian rappers from a refugee camp in Lebanon. | 
| D'abord au centre de réfugiés et maintenant ici. | First at the refugee centre and now here. | 
| Elle fait un travail remarquable avec la communauté de réfugiés. | She's doing sterling work with the refugee community. | 
| Il s’agit du deuxième transport de réfugiés syriens vers l’Allemagne. | This is the second movement of Syrian refugees to Germany. | 
| Le soudain afflux de réfugiés tunisiens en est la preuve récente. | The sudden influx of Tunisian refugees is fresh evidence of this. | 
| La réinstallation de réfugiés irakiens dans l'Union a prouvé que cela fonctionne. | The resettlement of Iraqi refugees in the EU has shown that it works. | 
| L'Allemagne a accueilli beaucoup de réfugiés bosniaques. | Germany has taken in a large number of Bosnian refugees. | 
| Il travaille dans un camp de réfugiés. | He works in a refugee camp south of town. | 
| La situation à laquelle sont confrontés les civils du camp de réfugiés est extrêmement difficile. | The situation faced by civilians in the camp is extremely difficult. | 
| Leur pays accueille des milliers de réfugiés d’Iraq et de Syrie. | Their country hosts thousands of refugees from Iraq and Syria. | 
| Elle se disputait avec le nouveau groupe de réfugiés. | She was arguing with the new group of refugees. | 
| La Méditerranée se transforme en un cimetière de réfugiés. | The Mediterranean turns into a graveyard of refugees. | 
| Pour ces groupes de réfugiés, la réinstallation peut être la seule solution. | For these groups of refugees, resettlement can be the only solution. | 
| Sur tous les continents, des vagues croissantes de réfugiés fuient leur pays. | On all continents, tidal waves of refugees flee their homelands. | 
| Et pourquoi pensez-vous que les Pays-Bas incorpore tant de réfugiés ? | And why do you think that the Netherlands incorporates so many refugees? | 
| La réinstallation de réfugiés bhoutanais a débuté en 2007. | The resettlement of refugees from Bhutan began in 2007. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
