récit
- Examples
Il y a beaucoup d'organisations qui ne se sont pas créées de récit positif qui les aiderait. | You know, like, there's a lot of organizations that don't have a positive narrative that they've created for themselves that would help them. |
Pour les autres, cette histoire est perçue dans son unité, c'est-à-dire qu'elle existe sous forme d'histoire (de récit) indépendante. | Hence, the story itself is perceived by the others as something consistent, something that exists in the form of a finished account (a genuine story) |
Mourir est perçu comme un échec et nous avions un récit héroïque de combat commun, mais nous n'avions pas de récit héroïque pour laisser aller. | Dying is seen as failing, and we had a heroic narrative for fighting together, but we didn't have a heroic narrative for letting go. |
Deewan Ratanchand - quelle est la méthode de récit dans Dravyanuyog ? | Deewan Ratanchand - What is the method of narration in Dravyanuyog? |
Comment en êtes-vous venu à choisir cette structure de récit ? | How did you come to this shape for the story? |
Ceci est un nouveau type de récit de la création pour nourrir notre compréhension moderne. | This is a new type of creation story to nourish our modern understanding. |
Je pense que je vais avoir besoin de récit détaillé. | I think I shall need some rehearsal. |
Cependant, si les étudiants sont plus avancés, ils peuvent inclure plus de dialogue ou de récit. | However, if students are more advanced, they can include more dialogue or narrative. |
Et puis aussi, il me semble que cela marche bien avec votre style de récit. | And also, I think it works well with your style of writing. |
Les gens adorent ce genre de récit. | You know, people love a good tale like that. |
Dans le pire, le jury comprendra pourquoi c'est sous forme de récit. | Worst case, one of the jurors will know why it's in the narrative. |
La triste vérité c'est que ce type de récit est largement répandu à travers le monde. | And the unfortunate truth is that this type of narrative is quite widespread throughout the world. |
Il n'y a pas de récit. | No, can't tell you that. |
Il n'y a pas de récit. | I can't tell you that. |
Il n'y a pas de récit. | No, I can't tell you. |
Il n'y a pas de récit. | I can't really say. |
Il n'y a pas de récit. | I can't tell you. |
Il n'y a pas de récit. | Not that i can tell. |
Il n'y a pas de récit. | I can't rightly say. |
Il n'y a pas de récit. | I can not say. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!