de quoi lire
- Examples
En attendant, vous avez de quoi lire. | In the meantime, you have some reading to do. |
Voici de quoi lire pour passer le temps. | Here's some reading material... to pass the time. |
Notre programme est l'un des nombreux qui fournissent de quoi lire aux détenus. | Our program is one of the many that provides inmates with reading materials. |
Je t'ai apporté de quoi lire. | I brought you something to read. |
De quoi s'asseoir, de quoi lire, une occupation. | Somewhere to sit, something to read, something to do, |
Tu veux de quoi lire ? | You in need of some reading material? |
J'ai eu de quoi lire en attendant. | That's all right. I've been doing a little reading. |
Il y a de quoi lire. | Well, there's no shortage of reading material. |
Quelqu'un qui à déjà pris l'avion sans avoir de quoi lire aurait pu le découvrir. | Anyone who's ever gotten on a plane without any reading material could've figured that one out. |
Pourvu qu'il ait de quoi lire, il est heureux. | As long as he gets enough books to read he's content to stay in bed. |
J'ai de quoi lire. | I've got reading material. |
- Tu as amené de quoi lire. | I see that you have been engaged in reading. |
Oui, je lui ai demandé de quoi lire, mais cela me fait sentir encore pire. | Yeah, I asked her for some reading material, but these are actually making me feel a lot worse. |
Il fait partie de la tradition des pays nordiques que l'on sache lire et qu'il y ait de quoi lire. | The tradition of reading in the Nordic countries is founded on being able to read, and deciding what to read. |
je peux t'amener de quoi lire si tu veux. comme ça tu sauras dans quoi tu t'embarques En cas de compatibilité, tu es d'accord ? | I can bring you some literature if you like so that you know exactly what you're getting into in case you're a match, okay? |
Ils n'étaient autorisés à avoir qu'un nombre limité d'objets personnels, à l'exclusion des radios, et n'avaient que très rarement la possibilité d'avoir de quoi lire et de quoi écrire. | They were allowed only a limited number of personal items, excluding radios, and access to writing and reading material remained very limited. |
Ils n'étaient autorisés à avoir qu'un nombre limité d'objets personnels, à l'exclusion des radios, et n'avaient que très rarement la possibilité d'avoir de quoi lire et de quoi écrire. | They were allowed only a limited numbers of personal items, excluding radios, and access to writing and reading material remained very limited. |
Prends quelques magazines au kiosque à journaux pour qu’on ait de quoi lire dans le train. | Grab some magazines at the newsstand so we have something to read on the train. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!