qualification
- Examples
Le schéma de qualification professionnelle COBIT (COBIT5) s'articule sur 3 niveaux. | The pattern of professional qualification COBIT (COBIT5) is developed in 3 levels. |
Le Contrôleur peut promulguer des critères de qualification des banques. | The Comptroller may promulgate criteria for the qualification of such banks. |
Les candidatures pour le projet sont sélectionnées au cours d’une phase de qualification. | Entries for the project are selected during a qualification phase. |
Un DR ou autres méthodes approuvées de qualification de jauges sont aussi disponibles. | DR or other approved methods of gauge qualification are also available. |
C’est une question de qualification juridique. | It is an issue of legal characterization. |
Avec la décision en appel rendue par le Comité central de qualification. | With the Central Qualifying Commission's decision on the appeal. |
Les candidats à une première délivrance de qualification pour les essais en vol devront : | Applicants for the first issue of a flight test rating shall: |
Critères de qualification pour les différentes fonctions (voir point 31) | Qualification criteria for the different functions (see point 31) |
Les Polonais joueront deux matchs de qualification à l’EURO 2020. | The Poles will play two qualifying matches for EURO 2020. |
Découvrez ce que Dave Blaney a déclaré après la course de qualification. | Check out what Dave Blaney said after the qualifying race. |
C'est la première étape de qualification pour les régionaux. | It's the first step in qualifying for the regionals. |
Cette amélioration doit avoir lieu à tous les niveaux de qualification. | This improvement has to take place at all levels of qualifications. |
Article 68 : Avis sur l’existence d’un système de qualification | Article 68: Notices on the existence of a qualification system |
Développer et évangéliser un programme de qualification DevOps neutre pour les professionnels. | Develop and evangelize a vendor neutral DevOps qualification program for professionals. |
C'est une question de qualification et non de discrimination. | That is a matter of qualifications, not of discrimination. |
Le titulaire d’un certificat de qualification FSTD s’assure que : | The holder of an FSTD qualification certificate shall ensure that: |
Les catégories de qualification professionnelle sont déterminées par le Cabinet des Ministres. | Occupational qualification categories were determined by the Cabinet of Ministers. |
Le limiteur de couple est désactivé durant la phase de qualification. | The torque limiter shall be deactivated during the qualification phase. |
Constatations et actions correctives - certificat de qualification FSTD | Findings and corrective actions – FSTD qualification certificate |
Les matches de qualification pour l'Euro 2012 a commencé. | Qualifying matches for Euro 2012 has begun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!