prune

Les vacances apportent des dizaines de prunes de sucre et une collection de casse-noix spécial aux traditions Holden Maison.
The holidays bring dozens of sugar plums and a special nutcracker collection to Holden House traditions.
Découvrez des scènes de la vie quotidienne et participez à de petits ateliers de confection d’objets tels que la confiture de prunes et la pâte de pois.
See scenes of daily life and pop into small workshops making items such as plum jam and pea paste.
Eaux-de-vie de fruits, présentées en récipients d'une contenance > 2 l (à l'exclusion des eaux-de-vie de prunes, de poires ou de cerises)
Done at Brussels, 16 May 2017.
Ajoutez des prunes et du jus de prunes à votre alimentation.
Add prunes or prune juice to your diet.
Domaine de caractère niché dans des vergers de prunes, de noix et de noisettes.
Field of character nestled in orchards of plums, walnuts and hazelnuts.
Si vous voulez, j'ai de la très bonne confiture de prunes.
So, if you like, there's some very nice damson preserves.
Pouvons nous avoir deux parts de gâteau de prunes, s'il vous plait ?
Can we have two pieces of plum cake, please?
Puis ils emportèrent autant de prunes que possible et ils décampèrent.
Then they took as many plums as they could carry and ran away.
Leur petit déjeuner consistait en café et en pain, avec une compote de prunes.
Their breakfast consisted of coffee and bread with the addition of prune sauce.
Nous nous sommes également régalées de prunes et de pommes provenant des arbres du jardin.
We also ate plums and apples off the trees in the garden.
Eaux-de-vie de prunes, de poires ou de cerises, présentées en récipients d'une contenance
Plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding
Eaux-de-vie de prunes, de poires ou de cerises, présentées en récipients d'une contenance
Plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding:
Eaux-de-vie de prunes, de poires ou de cerises, présentées en récipients d’une contenance :
Plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding:
À un autre moment de l'année, je ne dis pas, mais... Toute ma récolte de prunes perdue.
Any other time of the year would have been fine, but... all my plums will be spoiled.
Compote de prunes ! C'est nouveau.
We haven't tried that yet!
Compote de prunes ! C'est nouveau.
We haven't tried that yet.
Je veux parler du slivovice, une boisson alcoolisée traditionnelle de Moravie, faite à partir de fruits, généralement de prunes.
I refer to slivovice a traditional Moravian alcoholic drink made from fruit, most commonly from plums.
(PL) Monsieur le Président, les Français accepteraient-ils que le champagne soit produit à partir de prunes ?
(PL) Mr President, would the French agree to Champagne made from plums?
Durant votre séjour à la ferme, vous pourrez prendre des cours de cuisine et apprendre à faire vos propres conserves de prunes.
While at the farmhouse you can take cooking lessons and learn to make your own pickled plums.
Purées et pâtes de prunes, en emballages immédiats d'un contenu net excédant 100 kg et destinées à la transformation industrielle [12]
Containing 50 % or more by weight of sucrose in the dry matter
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hearty