proposition

Un certain nombre de propositions constructives ont été faites à cet égard.
A number of constructive proposals were made in this regard.
Examen et sélection d'idées et élaboration de propositions spécifiques.
Examination and selection of ideas and preparation of specific proposals.
Il y a essentiellement quatre types de propositions spécifiques à cet égard.
There are essentially four types of specific proposals in this regard.
Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites pour ce texte.
A number of drafting suggestions were made to that text.
Un grand nombre de propositions nouvelles ont été présentées.
A large number of new proposals were tabled.
Là aussi, nous reprenons un certain nombre de propositions fortes.
Here again we have adopted a number of strong proposals.
Vous avez mis en lumière un certain nombre de propositions spécifiques.
You have highlighted a number of specific proposals.
Il y a des histoires qui ont été le résultat de propositions spéciales.
There are stories which are the result of special proposals.
Ce rapport peut être accompagné, le cas échéant, de propositions appropriées.
The report shall be accompanied where necessary by appropriate proposals.
Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites.
A number of drafting suggestions were made.
Ce rapport devrait s'accompagner de propositions législatives.
The report is expected to be accompanied by legislative proposals.
Nous avons enregistré une série de propositions utiles.
We have set out a whole series of useful proposals.
Le Parlement a une série de propositions différentes concernant les autres institutions.
Parliament has a series of different proposals in relation to the other institutions.
Le nombre de propositions législatives a nettement chuté par rapport aux années précédentes.
The number of legislative proposals is significantly down on previous years.
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
Consideration of proposals for additional protocols to the Convention.
La Commission européenne a fait un certain nombre de propositions.
The European Commission has made a number of proposals.
Si nécessaire, le rapport est accompagné de propositions de modifications.
If necessary, the report shall be accompanied by proposals for amendments.
Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.
That report shall be accompanied, where appropriate, by legislative proposals.
Vous avez évoqué une nouvelle série de propositions pour septembre.
You mentioned a new set of proposals in September.
Le rapport devrait être accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.
The report should be accompanied, where appropriate, by legislative proposals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook