proposition
- Examples
Un certain nombre de propositions constructives ont été faites à cet égard. | A number of constructive proposals were made in this regard. |
Examen et sélection d'idées et élaboration de propositions spécifiques. | Examination and selection of ideas and preparation of specific proposals. |
Il y a essentiellement quatre types de propositions spécifiques à cet égard. | There are essentially four types of specific proposals in this regard. |
Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites pour ce texte. | A number of drafting suggestions were made to that text. |
Un grand nombre de propositions nouvelles ont été présentées. | A large number of new proposals were tabled. |
Là aussi, nous reprenons un certain nombre de propositions fortes. | Here again we have adopted a number of strong proposals. |
Vous avez mis en lumière un certain nombre de propositions spécifiques. | You have highlighted a number of specific proposals. |
Il y a des histoires qui ont été le résultat de propositions spéciales. | There are stories which are the result of special proposals. |
Ce rapport peut être accompagné, le cas échéant, de propositions appropriées. | The report shall be accompanied where necessary by appropriate proposals. |
Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites. | A number of drafting suggestions were made. |
Ce rapport devrait s'accompagner de propositions législatives. | The report is expected to be accompanied by legislative proposals. |
Nous avons enregistré une série de propositions utiles. | We have set out a whole series of useful proposals. |
Le Parlement a une série de propositions différentes concernant les autres institutions. | Parliament has a series of different proposals in relation to the other institutions. |
Le nombre de propositions législatives a nettement chuté par rapport aux années précédentes. | The number of legislative proposals is significantly down on previous years. |
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | Consideration of proposals for additional protocols to the Convention. |
La Commission européenne a fait un certain nombre de propositions. | The European Commission has made a number of proposals. |
Si nécessaire, le rapport est accompagné de propositions de modifications. | If necessary, the report shall be accompanied by proposals for amendments. |
Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions législatives. | That report shall be accompanied, where appropriate, by legislative proposals. |
Vous avez évoqué une nouvelle série de propositions pour septembre. | You mentioned a new set of proposals in September. |
Le rapport devrait être accompagné, le cas échéant, de propositions législatives. | The report should be accompanied, where appropriate, by legislative proposals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!