poule

La crèvecœur est une rare race de poule française.
The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.
Les rues, avec leurs bordures hautes et leurs nids de poule, sont trop dangereuses.
The streets, with their high curbs and potholes, are too dangerous.
On a pas la chair de poule sans raison.
You don't have goose bumps for no reason.
Regarde, les mannequins ont la chair de poule !
Look, the models have goose bumps.
Ajoutez le sel au céleri, le cumin, le bouillon de poule, les tomates et l'origan.
Add the celery salt, cumin, chicken broth, tomatoes, and oregano.
Si j'avais des sentiments, j'aurais la chair de poule.
If I had any feelings, I'd have the chills right about now.
Ça te chatouille, t'as la chair de poule ?
Is there tingling? Do you have goose bumps?
Oh, j'ai la chair de poule.
Oh, I have goose bumps.
Rien que d'y penser, j'ai la chair de poule.
Just thinking of it gives me goosebumps.
Rien de l'éplucher, ça me donne la chair de poule.
To turn to touch it, gives me goosebumps.
Mais quand il chante, il a une voix qui donne la chair de poule !
But when he sings, he'll give you goose bumps.
Cette recette est délicieuse et une alternative au lait de poule traditionnel.
This recipe is delicious and an alternative to traditional eggnog.
La route est correctement pavée, malgré certains nids de poule.
The road is well-paved, despite some potholes on its way.
Prenez le meilleur souvenir de votre cerf ou la partie de poule.
Take the best memory of your stag or hen party.
Un lait de poule pour aller avec votre pull ?
Maybe a little eggnog to go with your sweater?
Chambres, lits et mobilier (aussi les nids de poule)
Rooms, beds or furniture (also chicken nests for source)
Nous vous assurons que vous aurez la chair de poule.
We assure you that you will get goose bumps.
Vous pouvez faire des décorations de Noël hors de l'ordinairedes œufs de poule.
You can make Christmas decorations out of the ordinarychicken eggs.
J'ai la chair de poule quand je vois un film d'horreur.
I get goose bumps when I see a horror movie.
Remplissez toutes les fissures et les nids de poule.
Fill all the cracks and potholes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft