population
- Examples
De nombreuses études scientifiques sont basées sur l’observation de populations spécifiques. | Many scientific studies are based on observations of specific populations. |
Ce chantage à l'égard de populations vulnérables est indécent. | To use such blackmail on vulnerable people is shameful. |
Il semble qu'il y ait eu d'importants déplacements de populations civiles. | Thus, significant displacement of civilian population appears to have taken place. |
Certains maux endémiques, trop longtemps sous-estimés, peuvent conduire au désespoir de populations entières. | Some endemic evils, when they are too long ignored, can produce despair in entire populations. |
Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante-septième session. | Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its fifty-seventh session. |
Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante-neuvième session. | Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its fifty-ninth session. |
Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa soixantième session. | Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its sixtieth session. |
Dans le cadre de cette stratégie, un certain nombre de populations cibles et d'actions ont été recensées. | A number of target populations and actions have been identified in the strategy. |
Dans certains pays, les politiques et les pratiques de développement ont entraîné des déplacements massifs de populations locales. | In some countries, development policies and practices have led to large-scale displacements of local populations. |
Et elle est bien trop timorée au vu des déportations massives de populations civiles. | Given the massive expulsion of the civil population, it is far too weak a measure. |
Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa soixante et unième session. | Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its sixty-first session. |
En 2006, le nombre de populations apatrides identifiées a plus que doublé pour s'établir à 5,8 millions de personnes. | For 2006, the number of identified stateless populations more than doubled to 5.8 million. |
Les premiers bombardements de populations civiles avec des armes chimiques furent ordonnés par Winston Churchill sur l’Irak en 1915. | The first bombings of civilian populations using chemical weapons were ordered by Winston Churchill, on Iraq in 1915. |
Les déplacements forcés de populations restent une conséquence de la guerre ou une stratégie de guerre délibérée. | Forced population displacement continues to be either a by-product or a deliberate strategy of warfare. |
La Convention portera sur la responsabilité des gouvernements et de l'Union à l'égard des groupes de populations déplacées. | The Convention would focus on Governments' and the Union's responsibility with regard to displaced population groups. |
Il existe encore trop de cas où nous ne venons pas à la rescousse de populations civiles dans le besoin. | There are too many times when we still do not come to the defence of civilian populations in need. |
La région souffre dans différentes zones à cause de graves conflits pour la terre et ceci cause l’exode de populations rurales. | The region suffers in different areas because of serious conflicts over land, and this causes the exodus of rural populations. |
En plus de la diabolisation des migrants, des segments entiers de populations nationales ont été délégitimées et condamnées comme étant « les autres ». | In addition to the demonization of migrants, entire segments of national populations are de-legitimized and condemned. |
Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante-huitième session ; | Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its fifty-eighth session; |
Il note, en particulier, la réticence de l'État partie à admettre l'existence de populations autochtones sur son territoire (art. | The Committee notes in particular the State party's reluctance to recognize the existence of indigenous peoples on its territory (arts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!