policier
- Examples
Au fait, tu es si douée à ce truc de policier. | By the way, you're so good at this policing thing. |
Allez, il n'y a même pas de policier ! | Go, there is no policeman even! |
Et ton boulot de policier ? | And what is good about your police job? |
J'adore l'art. Avec un salaire de policier, c'est compliqué de continuer ma collection. | I love art. On a policeman's salary, it is kind of tough to keep up my collection. |
Il ne vous faut pas de policier ? | No policeman in it, is there? |
C'est ma formation de policier. | Yeah, well, that's my police training'. |
La profession de policier n'est pas bien payée et les femmes préfèrent généralement se tourner vers l'administration. | The police profession was not well paid and women generally preferred the civil service. |
"Je ne fréquenterai jamais de policier." | What happened to "I'll never date a cop"? |
J'ai vu beaucoup de voleurs dans ma carrière de policier. | I've seen many rogues in my career as a policeman. |
C'est la pire espèce de policier, tu ne trouves pas ? | He's the worst kind of cop, don't you think? |
Mais quand on a besoin d'aide, on ne peut pas trouver de policier. | But when we need help, you can't find a cop. |
Le pire c'est qu'il est habillé en uniforme de policier. | The worst is that he's dressed in a uniform of a policeman. |
Ils ont simplement dit que vous étiez une sorte de policier. | They only said you was a policeman of some sort. |
Mais ça n'affectait pas son travail de policier. | But it didn't affect his work as a cop. |
Vous avez acheté votre maison en liquide... avec un salaire de policier. | You bought your house in cash on a cop's salary. |
C'est un bonhomme de neige en uniforme de policier ? | Is that a snowman wearing a policeman's uniform? |
Vous voulez que j'achète un uniforme de policier ? | You want me to buy your police uniform off you? |
Voici le genre de policier dont nous avons besoin ici. | That is the kind of officer we need in this county. |
Ce matin, j'ai fait un vrai travail de policier. | This morning, I did some real police work. |
Et ça n'a rien à avoir avec ton statut de policier. | And it has nothing to do with your being a policeman anymore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!