phénomène

Pourtant, en l’espace de quelques années, World of Warcraft passe du statut de jeu-vidéo à celui de phénomène planétaire.
Yet, in only a few years, World of Warcraft went from a video game to a worldwide phenomenon.
Quel type de phénomène climatique défavorable est à l'origine (ou, dans le cas d'un régime-cadre ex ante, pourrait être à l'origine) des dommages dont la compensation est prévue ?
Which type of adverse climatic event caused (or, in the case of an ex ante framework aid scheme, could cause) the damage for which compensation is provided for?
Roger Federer, au cours d’une carrière époustouflante étalée sur une vingtaine d’années, a consolidé sa réputation de phénomène dans le monde du tennis : c’est l’un des meilleurs joueurs de tous les temps.
In a glittering career spanning almost two decades, Federer has solidified his reputation as a tennis phenomenon, one of the greatest players of all time.
Nous nous sommes penchés sur les zones où la libre circulation pourrait générer une certaine tension, particulièrement lorsqu'elle affecte certaines professions où la libre circulation ne crée pas de phénomène circulaire, mais se développe à sens unique.
We have been looking at where free movement might lead to a certain amount of tension, especially when it affects certain professions where free movement is not leading to a circular phenomenon, but more of a one-way street.
Ce genre de phénomène est très commun et facile à traiter.
This kind of phenomenon is very common and easy to deal with.
Jusque là les philosophes parlaient de phénomène, pour distinguer quoi ?
Previously philosophers spoke of phenomenon to distinguish what?
Avais-tu déjà entendu parler de ce genre de phénomène ?
Have you ever heard of anything like this happening before?
Il y a un second changement concernant cette fois-ci le concept de phénomène.
There is a second change, this time concerning the concept of the phenomenon.
Ce genre de phénomène porte un nom. Tu le connais ?
Do you know what we call it?
Il avait déjà eu connaissance de ce genre de phénomène dans des livres et mon expérience l'a intéressé.
He read such phenomenon in books and found my experience interesting.
Est-ce... un genre de phénomène insolite ?
This is some strange phenomena.
- Une sorte de phénomène naturel ?
You mean like a natural phenomenon?
Toutes ces religions coexistent en harmonie mutuelle. La Zambie n'a jamais connu de phénomène d'intolérance religieuse.
All these religions exist side by side and in harmony with one another. Zambia has never experienced religious intolerance.
Ce genre de phénomène est lié, tout d'abordavec un faible tonus des muscles de la petite bassine.
This kind of phenomenon is connected, first of allWith a weak tonus of the muscles of the small pelvis.
Si vous me permettez, je ne sais pas comment quelqu'un peut démontrer ce genre de phénomène.
Excuse me for interfering, but I don't think that anyone can prove such a thing
Cela étant dit, permettez-moi de partager avec vous une expérience personnelle que j’ai eue avec ce type de phénomène.
Having said that, let me share a personal experience I had with this type of phenomenon.
Insuffisance rénale Les données internes indiquent l’ absence de phénomène d’ accumulation après des doses répétées de mélatonine.
Renal impairment Company data indicates that there is no accumulation of melatonin after repeated dosing.
Toutes ces religions coexistent en harmonie mutuelle. La Zambie n'a jamais connu de phénomène d'intolérance religieuse.
All these religions exist side by side in harmony with each other. The State party has never experienced religious intolerance.
Ce type de phénomène a de graves conséquences sur la vie des communautés affectées pendant une période de temps indéfinie.
This kind of phenomenon has a serious impact on the lives of the communities affected for an indefinite period.
Si vous me permettez, je ne sais pas comment quelqu'un peut démontrer ce genre de phénomène.
Please allow me to interrupt you I don't believe you can experience such a thing
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot