personnel
- Examples
Les syndicats développèrent une bureaucratie de personnel salarié et d'organisateurs. | The unions developed a bureaucracy of paid staff and organizers. |
La compagnie a un certain nombre de personnel professionnel. | The company has a number of professional staff. |
Rien de personnel, juste une petite vengeance, tu comprends ? | Nothing personal, just a bit of revenge, you understand? |
On n'a pas assez de personnel ou de nourriture pour cette foule. | We don't have enough waitstaff or food for this crowd. |
Cela pourrait être une vengeance, mais il n'a rien de personnel. | This might be a vendetta, but it's not personal. |
Tu comprends qu'il n'y a rien de personnel contre ton père. | You understand there's nothing personal against your father. |
Ce n'est rien de personnel, son truc avec toi. | It's nothing personal, his thing with you. |
Elle doit engager plus de personnel spécialisé en développement. | It needs to take on more employees specialised in development. |
Vous réalisez que ça n'a rien de personnel, Capitaine ? | You do realise this isn't personal, Captain? |
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé. | In the absence of international staff, the local staff may be overwhelmed. |
Quand quelqu'un te dit que ça n'a rien de personnel, | When someone tells you it's nothing personal, |
Ça n'a rien de personnel, mais nous comptons être payés. | Ain't nothing personal, but we plan on getting paid. |
Le Secrétariat est composé de personnel salarié. | The Secretariat is made up of salaried staff. |
Pour moi, il n'y avait rien de personnel dans cet appel. | Look, there was nothing personal to me on that call. |
Je veux que vous sachiez que ce n'est rien de personnel. | I want you to know this is nothing personal. |
Ce comité se compose essentiellement de personnel non militaire. | This committee consists mainly of non-military personnel. |
Malheureusement, toutes les entreprises ne disposent pas d'employés compétents des services de personnel. | Unfortunately, not all enterprises have competent employees of personnel services. |
Rien de personnel, c'est juste que... elle est terrifiante. | Nothing personal, it's just, you know... she's terrifying. |
tu ne vas pas dire à une connaissance quelque chose de personnel. | You just don't tell a casual acquaintance something that personal. |
Néanmoins, le manque de personnel qualifié continue d'être préoccupant. | Nevertheless, the lack of qualified personnel continues to be a matter of concern. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!