paquet

Toutes ces commandes créent une liste de paquets nécessaires pour chaque paquet binaire.
All such commands generate a list of required packages for each binary package.
Arnaud Vandyck a indiqué qu'un grand nombre de paquets java sont construits avec ant.
Arnaud Vandyck reported that a lot of java packages are built with ant.
Cela a provoqué une avalanche de paquets mis à jour, compatibles avec le FHS.
This started an avalanche of updated, FHS compliant packages.
Fink y ajoute son propre gestionnaire de paquets, appelé (oh ! surprise) fink.
On top of that, Fink adds its own package manager, named (surprise!) fink.
Souvenez-vous maintenant des milliards de paquets d'informations.
Then remember those billions of information packets?
Nous ne sommes pas responsables de paquets perdus en transit.
We are not responsible for packages lost in transit.
Cet ensemble de paquets constitue ce que nous appelons un bootstrap.
This set of packages is what we call a bootstrap.
Beaucoup de paquets étaient obsolètes et pas réellement maintenus.
Many of the packages were obsolete and not really maintained.
Si profond qu'il achète plus de paquets pour moi.
So deep that he buys more packages for me.
Pour une recherche par mot-clé dans les descriptions de paquets, utilisez apt-cache.
For a keyword search in the package descriptions, use apt-cache.
La première de ces fonctions est le filtre de paquets.
The first of these components is the packet filter.
Les responsables de paquets devraient contacter l'Internet Society par eux-mêmes.
Package maintainers should contact the Internet Society on their own.
Ray a ajouté une liste incomplète de paquets qui nécessitent des modifications.
Ray added an incomplete list of packages that require modifications.
La moitié supérieure affiche une liste de paquets.
The top half shows a list of packages.
Coût associé à l’envoi de paquets sur cette interface.
The cost associated with sending packets over this interface.
L'utilisation de paquets de coups est beaucoup plus productive.
Use of bundles of blows is much more productive.
Le choix de paquets est utile même pour la configuration multilingue.
The package choice made is useful even for a multilingual setup.
Je portais beaucoup de sacs et de paquets lourds.
I was carrying a lot of heavy bags and packages.
Malheureusement ce document n'inclut pas d'informations exhaustives sur l'adoption de paquets.
This document unfortunately doesn't include comprehensive information about adopting packages.
Vous pouvez également utiliser IP Filter, un système de filtrage de paquets.
You can also use IP Filter, a packet filtering tool.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten