Père Noël

Non, laisse le costume de père Noël au grenier.
No, you can leave the Santa suit in the attic.
J'ai toujours voulu une affaire de père Noël.
I've always wanted a Santa case.
Oui, c'est une assiette de Père Noël.
Yes, that is a Santa plate.
où je suis allé louer une tenue de père Noël.
It started years ago when I went to rent a Santa outfit.
Auriez-vous un costume de Père Noël ?
Do you happen to have a Santa suit?
Mais particulièrement intéressant est la réaction à l'absence d'un garçon de Père Noël, ce qui en fait tout le film plein de bonnes chansons et des scènes vibrantes.
But especially interesting is the reaction to the absence of a Santa boy, what in fact the whole film full of good songs and vibrant scenes.
Au lieu d'une étoile, nous aimons mettre un bonnet de Père Noël sur notre sapin de Noël.
Instead of a star, we like to put a Santa hat on our Christmas tree.
L'acteur en costume de Père Noël posa ses mains sur son ventre et éclata de rire en soufflant.
The actor in the Santa suit put his hands on his belly and chortled.
Il est si mignon et charmant et en fait un look de père noël de parachute,qui correspond parfaitement au thème de Noël.
It is so cute and charming, being made into parachute Santa Claus look, which is closely to the theme of Christmas.
Papa, pourquoi t'es en costume de père Noël ?
Dad, why are you in a Santa outfit?
Il n'y a pas de Père Noël, Ms Waldorf.
There is no Santa Claus, Ms. Waldorf.
Vous voulez essayer un astronaute ou un costume de Père Noël ?
Want to try out an astronaut or a Santa suit?
C'est difficile à dire avec tous ces costumes de Père Noël.
It's hard to tell with all the Santa suits.
Certains de mes petits amis disent qu'il n'y a pas de Père Noël.
Some of my little friends say there is no Santa Claus.
Il n'a jamais reçu de cadeau de Père Noël.
He has never received any presents from Santa.
Cette année, le magasin... était plein de costumes de père Noël.
But this year, the rack was filled with Santa Claus costumes.
Hélas ! quel morne serait le monde s'il n'y avait pas de Père Noël.
Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus.
Tout le monde sait qu'il n'y a pas de père Noël.
Everyone knows there's no Santa Claus.
Hélas ! quel morne serait le monde s’il n’y avait pas de Père Noël.
Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus.
Il n'y a pas de Père Noël.
There is no Santa Claus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fruit jelly