nouveau venu
- Examples
Cependant, mon ami de nouveau venu à mon secours. | However, my friend again came to my rescue. |
Ce navigateur d'enchaînement de nouveau venu est Firefox. | This newcomer web browser is Firefox. |
Pourquoi es-tu de nouveau venu ici ? | Why did you come here again? |
Le Père est de nouveau venu. | The Father has also come once again. |
Ce stylo manuel Eco-jetable de nouveau venu peut attacher la lame de la taille différente pour microblading. | This new arrival Eco-disposable manual pen can attach different size's blade for microblading. |
Créé en 2008, le CTIC fait figure, dans une certaine mesure, de nouveau venu dans le domaine du transfert de technologie. | Established in 2008, CTIC is a relative newcomer to the field of technology transfer. |
Les demandes de statut de nouveau venu présentées par les sept autres sociétés ont été rejetées pour les raisons exposées ci-après. | The remaining seven companies had their applications for new exporting producer status rejected for the following reasons. |
Les demandes de statut de nouveau venu présentées par les huit autres sociétés ont été rejetées pour les raisons exposées ci-après. | The remaining eight companies had their applications for new exporting producer status rejected for the following reasons: |
Deux demandes de statut de nouveau venu ont été reçues trop tard pour pouvoir tirer des conclusions à leur sujet avant la date d’adoption du présent règlement. | Two requests for newcomer status were received too late and therefore no conclusion could be reached on these requests by the date of adoption of this Regulation. |
Les sociétés qui se sont vu refuser le statut de nouveau venu ont été informées des raisons de cette décision et ont eu la possibilité de faire connaître leur point de vue par écrit. | Companies for which newcomer status was not granted were informed of the reasons of this decision and given an opportunity to make their views known in writing. |
Les sociétés qui se sont vu refuser le statut de nouveau venu ont été informées des raisons de cette décision et ont eu la possibilité de faire connaître leur point de vue par écrit. | Companies for which newcomer status was not granted were informed of the reasons for this decision and given an opportunity to make their views known in writing. |
Les sociétés qui se sont vu refuser le statut de nouveau venu ont été informées des raisons de cette décision et ont eu la possibilité de faire connaître leur point de vue par écrit. | Companies for which the newcomer status was not accepted were informed of the reasons of that decision and given an opportunity to make their views known in writing. |
Les demandes de statut de nouveau venu présentées par les huit autres sociétés ont été rejetées pour les raisons exposées ci-après. | A sample is judged as being positive, if both bovine γ2- and γ3-caseins or the corresponding peak area ratios are equal to or greater than the level of the 1 % reference standard. |
Les 14 sociétés restantes ont soumis des réponses complètes au questionnaire et ont donc été prises en considération pour le statut de nouveau venu. | Note: The method is operating satisfactorily, if there is a clear positive signal for both bovine γ2- and γ3-caseins in the 1 % reference standard but not in the 0 % reference standard. |
Enfin, il a été découvert qu’une société était liée à une autre qui avait été nommée dans le règlement initial. Sa demande de statut de nouveau venu a par conséquent été rejetée car elle ne répondait pas au deuxième critère. | A subcontractor is bound by the same constraints as the responsible entities and must act as the entities. |
Enfin, il a été découvert qu’une société était liée à une autre qui avait été nommée dans le règlement initial. Sa demande de statut de nouveau venu a par conséquent été rejetée car elle ne répondait pas au deuxième critère. | Finally, one company was found to be related to one that was named in the original Regulation and its application for newcomer status was therefore rejected as it failed the second criterion. |
Quatre sociétés sollicitant le statut de nouveau venu n’ont pas répondu au questionnaire destiné à vérifier qu’elles remplissaient les conditions énoncées à l’article 2 du règlement (CE) no 74/2004 si bien que leur demande a dû être rejetée. | Four companies requesting newcomer status did not reply to the questionnaire intended to verify that they met the conditions set out in Article 2 of Regulation (EC) No 74/2004, and their requests had, therefore, to be rejected. |
Vingt-quatre sociétés indiennes ont demandé à ne pas être traitées différemment des sociétés qui ont coopéré à l’enquête initiale, mais n’ont pas été retenues dans l’échantillon (« statut de nouveau venu »). | Twenty-four Indian companies have applied not to be treated differently from the companies which cooperated in the original investigation but were not included in the sample (‘newcomer status’). |
Treize sociétés indiennes ont demandé à ne pas être traitées différemment des sociétés qui ont coopéré à l’enquête initiale mais n’ont pas été retenues dans l’échantillon (« statut de nouveau venu »). | Thirteen Indian companies have applied to be granted the same status (newcomer status) as the companies cooperating in the original investigation not included in the sample. |
Treize sociétés indiennes ont demandé à ne pas être traitées différemment des sociétés qui ont coopéré à l’enquête initiale mais n’ont pas été retenues dans l’échantillon (« statut de nouveau venu »). | Copolymer consisting of hexamethylenediamine, isophthalic acid and terephthalic acid, in one of the forms mentioned in note 6(b) to Chapter 39 |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!