négociation

Les années de négociations inefficaces ne méritent que ces conclusions.
The years of ineffective negotiations merit only those conclusions.
La déportation est intervenue après des semaines de négociations diplomatiques.
The deportation came after weeks of diplomatic negotiations.
Cette autorisation prévoyait la possibilité de négociations bilatérales.
That authorisation provided for the possibility of bilateral negotiations.
Les bombardiers stratégiques pourraient faire l'objet de négociations ultérieures.
Strategic bomber forces could become the subject of subsequent negotiations.
Deux tentatives de négociations de paix en 2001 et 2003 ont échoué.
Two attempts at peace negotiations in 2001 and 2003 were unsuccessful.
Nous sommes favorables à l'ouverture immédiate de négociations sur START III.
We favour the immediate commencement of START III negotiations.
Ce texte est le résultat de négociations difficiles.
The text is the result of difficult negotiations.
C'était le fruit de négociations longues et difficiles.
It was the result of long and painstaking negotiations.
De ce fait, le processus de négociations est maintenant dans l'impasse.
As a result, the negotiating process is now at an impasse.
En conséquence, 11 chapitres de négociations ont été clos avec succès.
As a result, 11 negotiating chapters have now been successfully closed.
Il prévoit aussi la possibilité de négociations futures.
The agreement also allows for the possibility of future negotiations.
Le Conseil n'a pas connaissance de négociations en cours.
The Council is not aware of any forthcoming negotiations.
Nous sommes au milieu d'un processus de négociations.
We are in the middle of the negotiating process.
Un cycle de négociations a été annulé en janvier.
A negotiating round was cancelled in January.
Je m'interroge toutefois quant au contenu de plusieurs chapitres de négociations.
I do wonder, however, about the content of several negotiating chapters.
Toute interprétation divergente du texte commun est réglée par voie de négociations.
Any divergent interpretation of the common text shall be settled by negotiation.
Visites en entreprises, salons, conférences de négociations, réunions commerciales.
Visits to companies, trade shows, negotiation meetings, commercial meetings.
Et c'est dans la réalité que vivent nos partenaires de négociations.
Moreover, it is reality that our negotiating partners inhabit.
Le Cycle de négociations commerciales multilatérales de Doha devrait concourir à cet objectif.
The Doha Round of multilateral trade negotiations should contribute to this objective.
Bien entendu, la teneur d'aide alimentaire fera l'objet de négociations séparées.
Naturally, the amount of food aid will be the subject of separate talks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay