moral

Est-ce qu'on peut y trouver quelque chose de moral ?
Can there be anything moral about it?
Comment ça, un problème de moral ?
How do we have a morale problem?
Et une sorte niveau de moral élevé salvateur, quelque chose qui sauve réellement le monde.
And a kind of saving higher moral level, something that kind of literally saves the world.
En raison de la baisse de moral du personnel, j'ai décidé de m'attaquer à certains des points les plus discutés.
Due to the drop in staff morale, I have decided to address some of the more prevalent points.
Il y a quelque chose de moral et de techniquement faisable.
It is something that is both moral and technically feasible.
Quand vous avez une baisse de moral, contactez les autres membres de votre équipe.
If you feel down, contact other members of your team.
Troubles de l'humeur, baisse de moral, stress, anxiété.
Mood disorders, decreased morale, stress, anxiety.
Je pouvais rien y faire. - Enfin, rien de moral.
And there was really nothing I could do about it...
Devrais-je dire qu'il s'agit ici aussi de moral ?
Or rather, shall we say that this too is a question of morale?
Je ne dirai pas que quelque chose de moral comme le pardon est la plus grande vengeance.
I won't say that forgiveness is the best revenge.
Je crois qu'on a loupé l'opportunité de faire un remontage de moral parental très inspirant.
I think that we missed the opportunity to give a very inspirational parental pep talk.
Qu'ont-elles de moral ?
What makes them moral?
Un indice de moral des ménages égal à 100 signifie un degré moyen d’optimisme dans le pays.
Consumer confidence levels above and below a baseline of 100 indicate degrees of optimism and pessimism.
Donc vous pourriez dire, OK, Ce sont les différences entre libéraux et conservateurs, mais qu'ont de moral ces trois autres fondations ?
So, you might say, OK, there are these differences between liberals and conservatives, but what makes those three other foundations moral?
Pour seulement 10 $ (ou l’équivalent dans ta région), tu peux acheter un paquet contenant 80 tokens, 10 traitements, 10 repos et 20 boosters de moral.
For just $10 (or your regional equivalent), you can purchase a bundle containing 80 tokens, 10 treatments, 10 rests and 20 morale boosters.
Les entreprises savent depuis des années qu'il existe un lien direct entre la santé des salariés et leurs niveaux de performance, de moral et d'implication.
For years, organisations have known that there is a direct link between the health of their employees and levels of performance, morale and engagement.
À chaque baisse de moral générale au sein de la société, des moyens d'améliorer l'environnement professionnel sont trouvés pour que les employés restent.
Anytime they felt that the overall morale of the company suffered, they found ways to improve the company environment to retain the employees.
Un individu souffrant d'un épisode dépressif majeur montre habituellement une très forte baisse de moral, ce qui affecte négativement son point de vue sur tout son environnement, et une incapacité à prendre du plaisir lors d'activités qu'il considérait auparavant agréables.
A person having a major depressive episode usually exhibits a very low mood, which pervades all aspects of life, and an inability to experience pleasure in activities that were formerly enjoyed.
On peut aussi parler des bienfaits de l’onagre pour son action sur la peau mais aussi et surtout dans les désagréments liés à la ménopause, notamment la baisse de moral, les douleurs liées à la fluctuation des hormones.
One can also speak of the benefits of the evening primrose for its action on the skin but also and especially in the inconveniences related to the menopause, in particular the decrease of morale, the pains related to the fluctuation of the hormones.
L'équipe semble être en baisse de moral.
The team seems to be on a downer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint