de moins en moins

Dr Logan, les militaires sont de moins en moins coopératifs.
Dr. Logan, we are losing the cooperation of the men.
T'es censé te faire apprécier de moins en moins, tu te souviens ?
You're supposed to be making me like you less, remember?
À chaque fois, je ressens de moins en moins la douleur.
Every wave, I feel the pain less.
Le matériel pédagogique est de moins en moins trouvable, puisqu’il doit également être importé.
Educational materials are increasingly unavailable, as they also must be imported.
Chaque jour je le comprends de moins en moins.
I know him less every day.
Les défis du développement tiennent de moins en moins compte des frontières administratives ou politiques.
Development challenges increasingly do not respect administrative or political borders.
Son nom apparaît de moins en moins dans les journaux.
His name appears less and less frequently in the newspapers.
Ensuite les autres zones deviennent de moins en moins positives.
And then the other areas become less and less positive.
Non, je deviens juste de moins en moins important pour elle.
No, I'm just becoming less and less important to her.
La population active d’Europe gagne de moins en moins.
The working population of Europe is earning less and less.
Par conséquent, le rejet des cas se produit de moins en moins.
Therefore, the rejection of the cases happen less and less.
La distinction entre l'information et la publicité est de moins en moins claire.
The distinction between information and advertising is becoming less clear.
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.
I recall less and less of my childhood.
Mais après, c'est devenu de moins en moins intéressant.
But then, it became less and less interesting.
Les parents passent de moins en moins de temps avec leurs enfants.
Parents are spending less and less time with their children.
Malgré ces défis, de moins en moins d’enfants meurent chaque année dans le monde.
Despite these challenges, fewer children are dying each year worldwide.
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
Those distinctions are becoming increasingly less valid in the digitalized era.
Elle a de moins en moins de contrôle sur sa magie dernièrement.
She's got less and less control over her magic lately.
Christie fait des films de moins en moins dans les années 1980.
Christie made fewer and fewer films in the 1980s.
Mais avec le temps, ça fera de moins en moins mal.
But over time, it will hurt less and less.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted