ministre

Nous avons créé le poste de ministre européen des affaires étrangères.
We have created the position of a European Minister for Foreign Affairs.
Voilà qui est dit, mais j'ai ajouté ces propos en qualité de ministre danois.
That is what was said - but it was as a Danish Minister that I added this.
Varoufakis affirme que suite à la réunion avec le trio Tsipras-Pappas-Dragasakis il a accepté le poste de ministre des Finances.
Varoufakis tells us that following the meeting with the Tsipras-Pappas-Dragasakis trio, he accepted the position of Finance Minister.
Alors qu’il exerçait ses fonctions de ministre du régime des Taliban, Jalaluddin Haqqani a établi des liens très étroits avec Al-Qaida.
During his tenure as a Minister of the Taliban regime, Jalaluddin Haqqani established very close links with Al-Qaida.
La fonction de ministre de la Défense échoit au prince consort et Premier ministre, Salman bin Abdulaziz Al Saud.
The post of Defense Minister is held by Crown Prince and Prime Minister Salman bin Abdulaziz Al Saud.
Comme les membres le savent, j'occupe le poste de ministre de la défense, rôle que je n'avais pas envisagé auparavant.
As members know, I am Minister of Defence, which is a role that I had not envisaged.
Les chefs de délégation ayant rang de ministre seront accueillis à l'aéroport par un représentant du Gouvernement mauricien.
Heads of delegations at the cabinet minister level will be received at the airport by an official of the Government of Mauritius.
A par ailleurs exercé les fonctions de ministre adjoint de la justice et de directrice de l'Office de la propriété nationale.
Has also held the posts of Deputy Minister of Justice and Director of the National Property Registry.
Vous allez à présent poursuivre, dans votre nouveau métier de ministre français, le chemin européen dont vous avez accompli une partie importante ici.
In your new position as a French minister, you will be continuing down the European road, a large part of which you travelled here.
Le responsable de la nouvelle Agence aura rang de ministre.
The head of the new Agency will have cabinet rank.
Ça fait partie de mon travail de ministre de la Défense.
It was part of my job as Minister of Defense.
Larrivée de Marcellin coïncida avec un changement de ministre.
Marcellins arrival coincided with a change of ministers.
Il n'y aura pas de ministre de la guerre dans ce gouvernement.
There will be no Minister of War in this government.
Vous avez vu ce que le chef de ministre m'a fait !
Yöu have seen what the Chief Minister has done to me!
Il en va de mon devoir de ministre de te laisser gagner.
It is my ministerial duty to let you win.
Et Lotu-Iiga était limogé de son poste de ministre.
And Lotu-Iiga was dumped as minister.
J’accompagnais M. Buzek en qualité de ministre des affaires européennes.
I accompanied Mr Buzek as Minister for European Affairs.
Le responsable de l'Agence aura rang de ministre.
The head of the new Agency will have Cabinet rank.
Le Conseil est représenté, mais il n'y a pas de ministre de la culture.
The Council is represented, but no Culture Minister is here.
En conséquence, Ariel Sharon démissionne de son poste de ministre de la défense.
As a result, Ariel Sharon resigned from his post as Minister of Defence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive