de manière responsable

Rappeler à agir de manière responsable, stalker et les trolls seront interdits.
Remind to act responsibly, stalker and trolls will be banned.
En retour, nous espérons que vous utiliserez les services de manière responsable.
In return, we trust that you will use the Services responsibly.
Dell Technologies s’approvisionne en matériaux de manière responsable, éthique et durable.
Dell Technologies sources materials responsibly, ethically and sustainably.
Apprenez à vos enfants à communiquer de manière responsable.
Teach your children to communicate responsibly.
Nous conserverons vos informations de manière sécurisée et les traiterons de manière responsable.
We will store your details securely and treat it responsibly.
Ceux qui ne répondent pas aux standards minimaux seront recyclés de manière responsable.
Those that do not meet the minimum standards will be responsibly recycled.
Nous agissons de manière responsable en tant qu'entreprise citoyenne.
We behave responsibly as a corporate citizen.
Profitez de la Suède de manière responsable en réservant un séjour écologique.
Enjoy Sweden responsibly and book a green stay.
Construisez un avenir de manière responsable, travaillez pour le progrès harmonieux de vos peuples !
Build the future responsibly, work for the harmonious progress of your peoples!
Grattez, amusez-vous et jouez de manière responsable.
Scratch away, have fun, and play responsibly.
Nous devons agir de manière responsable, particulièrement en ces temps de crise et d'instabilité. »
We must act responsibly, particularly in times of crisis and instability.
Si vous souhaitez consommer de l’alcool, assurez-vous de le faire de manière responsable.
If you want to drink alcohol, make sure you do so responsibly.
Le kratom peut créer une dépendance si vous ne le consommez pas de manière responsable.
Kratom can be addictive if you do not use it responsibly.
Même là, ce puissant logiciel de sécurité doit être utilisé avec attention et de manière responsable.
Even so, this powerful security software must be used carefully and responsibly.
Chaque jour, ces clients utilisent les équipements Vermeer pour gérer de manière responsable nos ressources naturelles.
Every day, these customers use Vermeer equipment to responsibly manage our natural resources.
Il faut préparer de manière responsable l’avenir.
We must prepare the future responsibly.
Une simple pile AA fait office d’interrupteur, à recharger de manière responsable bien entendu.
A single AA battery doubles as an on switch, responsibly rechargeable of course.
S'il vous plaît boire de manière responsable.
Please drink responsibly.
Veuillez jouer de manière responsable.
Please play responsibly.
Si l’humanité veut survivre et prospérer sur cette planète, nous devons agir de manière responsable.
If humankind wants to survive and evolve with our planet, we need to act responsibly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy