de manière constructive

Belgrade doit également travailler de manière constructive pour résoudre le problème.
Belgrade also needs to work constructively to settle the issue.
Comment dire ça de manière constructive ?
How do I put this constructively?
Tant d’autres peuvent agir de manière constructive.
There are so many others who can make constructive efforts.
Ainsi nous pourrons avancer progressivement et de manière constructive vers la pleine réalisation de nos objectifs communs.
In that manner we can build gradually and constructively towards the full achievement of our common goals.
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
Ireland will participate actively and constructively in this process.
Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.
The digital divide must be bridged in a constructive manner.
Coopérer de manière constructive sur les questions relatives au Kosovo.
Cooperate constructively on matters relating to Kosovo.
Le pays hôte devait résoudre la question de manière constructive.
The host country should resolve the matter in a positive manner.
Coopérer de manière constructive sur les questions relatives à la Serbie.
Cooperate constructively on matters relating to Serbia.
Nous allons continuer à poursuivre ce débat de manière constructive.
We shall continue to discuss this issue in a constructive manner.
Les États parties ont la responsabilité d'y contribuer de manière constructive.
States parties had a responsibility to contribute in a constructive manner.
Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.
Delegations should also work constructively with coordinators.
Ma délégation aborde la réforme de manière constructive et positive.
My delegation takes a positive and constructive attitude towards the reform.
Tous les participants ont travaillé intensément avec nous et se sont engagés de manière constructive.
All participants have worked hard with us and engaged constructively.
C'est ainsi que nous pourrons progresser de manière constructive en la matière.
That is how we can take this issue forward constructively.
L'Australie participera de manière constructive aux négociations visant à modeler ce nouveau Conseil.
Australia will participate constructively in negotiations on the shape of this new Council.
Ils ont exhorté le Gouvernement libérien et le LURD à y participer de manière constructive.
They urged the Government of Liberia and LURD to participate constructively.
La Commission soutient totalement votre appel à travailler tous ensemble de manière constructive.
The Commission fully supports your call for us all to work together constructively.
Accordez-leur 30 minutes pour s’exprimer de manière constructive.
Give them 30 minutes to constructively vent.
Le Parlement européen travaille de manière constructive et il est uni sur ce sujet.
The European Parliament has been working constructively and is united on this subject.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight