Nous pensons et espérons que le Conseil fera de même.
We believe and hope that the Council will do likewise.
Les Philippines espèrent que la communauté internationale fera de même.
The Philippines hopes that the international community will do likewise.
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
We call upon all other delegations to do likewise.
Nous invitons tous les autres États à faire de même.
We call on all other States to do likewise.
Nous exhortons toutes les autres délégations à faire de même.
We would urge all other delegations to do likewise.
Tépales presque tous de même taille, disposés dans deux verticilles.
Tepals all of almost same size, borne in 2 whorls.
Chaque club a son profil, de même que chaque membre.
Each club has its profile, just like each member.
Plusieurs États ont de même adopté une législation en ce sens.
Several States have likewise adopted legislation in the same sense.
Puise-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même ?
May I consider that the Assembly wishes to do likewise?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire de même ?
May I consider that the Assembly wishes to do likewise?
Pourquoi n’ont-ils pas fait de même avec Ben Laden ?
So why did they not do likewise with Bin Laden?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire de même ?
May I take that the Assembly wishes to do likewise?
Les guerres Romano-Persanes de 337-60 A.D. étaient de même peu concluantes.
The Romano-Persian wars of 337-60 A.D. were likewise inconclusive.
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même ?
May I consider that the Assembly wishes to do likewise?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même ?
May I take that the Assembly wishes to do likewise?
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
We urge other developed countries to do likewise.
Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.
We urge the international community to do likewise.
Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.
I understand that 45 other countries have now done likewise.
Dois-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire de même ?
May I consider that the Assembly wishes to do likewise?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même ?
May I consider that the Assembly wishes to do likewise?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo