de la veille

Je l'ai vu l'après-midi de la veille.
I saw him the afternoon before.
Parce que j'ai une blessure de la veille.
That's because things keep bleeding through.
Son ami Larry a disparu dans les montagnes de la veille.
His friend Larry went missing in the mountains the day before.
Après sa victoire de la veille, Marc Coma ouvrira la piste aujourd'hui.
After his victory yesterday, Marc Coma will open the way today.
Vous devez donc commencer votre dernier voyage de la veille de minuit.
You therefore need to commence your last journey of the day before midnight.
Samedi après-midi et nuit de la veille de Noël.
The previous Saturday afternoon and evening before Christmas Day.
Ça date de deux semaines. Cherche celle de la veille.
That was dated two weeks ago. Go to the one from the day prior.
Je rentre leur chercher du pain de la veille ?
Should I go back inside, maybe get them some of the day-olds?
Cela peut aussi être dû à la séance d'exercice de la veille.
It might also actually be the gym workout of the prior day.
Si personne n'a été dans la salle de la veille, vous pouvez aller immédiatement.
If no one has been in the room the night before, you can go up immediately.
Retirez le dispositif transdermique de la veille avant d’ appliquer un dispositif neuf.
You must remove the previous day's patch before applying a new one.
Le DANEMARK a souligné l'importance de la veille et du suivi pour s'assurer de la mise en application.
DENMARK highlighted the importance of monitoring and follow-up to ensure implementation.
Le lendemain sera différent de la veille.
The next day will not be the same as the previous day.
Le jour même de l'élection est resté essentiellement calme, malgré les tensions de la veille.
Election day itself was largely peaceful, despite the tensions prevailing on its eve.
Landing : les samedis à 08h30, arrivée à Port-base de la veille jusqu'à 18 :00 heures. Annulation
Landing: Saturdays at 8:30, arriving at Port-base Eve until 18:00 hours.
On peut pas s'attendre... à ce que tu comprenne le vrai sens de la veille du Porcher.
I can't expect you to know the real meaning of Hogswatch.
Commençons par les devoirs de la veille.
Okay, everyone, let's begin with last night's homework.
La lettre était affranchie de la veille de la découverte du corps de la victime.
The letter was postmarked the day before the discovery of the victim's body.
Je fais surethat les papiers désordonnés de la veille sont mis dans un ordre raisonnable.
I make sure that the disordered papers from the previous day are put in a reasonable order.
Attends, en quoi mon mariage raté de la veille vous concerne ?
Wait, wait, wait, how is my day-old marriage falling apart becoming about you two?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted