de la première guerre mondiale
- Examples
Ces plans furent interrompus en raison de la première guerre mondiale. | These plans were interrupted because of World War 1. |
C'était 44 ans avant le début de la première guerre mondiale. | This date is 44 years before the beginning of World War I. |
J'ai aussi quelques avions de chasse de la première guerre mondiale. | I've got some others with World War One Fighter planes on. |
La fin de son long voyage coïncida avec le déclenchement de la première guerre mondiale en 1914. | The close of her long journeys coincided with the outbreak of war in 1914. |
Pour faire ce tutoriel, nous avons pris comme exemple le moteur Oberursel de la première guerre mondiale. | For this tutorialthe Oberursel engine of the WWI is used as an example. |
Au cours de la première guerre mondiale Ludwig Salvator dut revenir en Bohême sur l’ordre de l’empereur. | During World War Ludwig Salvator had to return to Bohemia on the order of the emperor. |
Qui se soucie de la guerre des Boers ou même de la première guerre mondiale ? | Who is concerned about what happened in the Boer War, or even World War I? |
Elle n’a pas changé le cours de la première guerre mondiale, lorsqu’elle a été utilisée à grande échelle. | It did not change the course of World War I, when it was extensively used. |
L'Allemagne perdit la colonie en 1914, lorsqu'elle fut occupée par les forces françaises et britanniques aux premiers jours de la première guerre mondiale. | Germany lost the colony in 1914, when it was occupied by French and British forces in the early days of World War I. |
Benoît XV l’avait déjà affirmé dans sa Lettre aux chefs des peuples belligérants le 1er août 1917 au cours de la première guerre mondiale. | Benedict XV previously affirmed this during World War I in his Letter to Leaders of Peoples at War on 1 August 1917. |
Le bâtiment se trouve au centre de la place près des cercles et du lavoir datant de la première guerre mondiale. | The building is in the middle of the square next to the Walls and the old Washhouse, dating back to the World War I. |
Kobarid est mieux connue comme étant le site de la bataille de Caporetto de la première guerre mondiale, lorsque les forces austro-hongroises ont affronté les troupes italiennes. | Kobarid is best known as the site of the World War I Battle of Caporetto, when Austro-Hungarian forces clashed with Italian troops. |
Cela fait penser aux généraux de la première guerre mondiale, qui passaient leur temps à ordonner aux soldats de lancer « une toute dernière offensive ». | This is like the generals in World War I, who were always ordering their soldiers over the top for one last time. |
Les chasseurs d'histoires de la première guerre mondiale ont aussi le musée en plein air Kolovrat, situé à une demi-heure autour des tranchées de l'époque creusées entre Kobarid et Tolmin. | World War I history hunters also have the Kolovrat outdoor museum within half an hour, around the trenches of the time dug between Kobarid and Tolmin. |
C'est une situation inédite depuis la fin de la première guerre mondiale qui illustre concrètement la fin de l'ordre mondial créé après 1945. | This is a totally new situation for the US ever since the end of WWI which clearly suggests that the world order created after 1945 has come to an end. |
Le psychiatre Carl Jung a prédit la seconde guerre mondiale à partir des rêves tourmentés de ses patients peu après la fin de la première guerre mondiale. | The psychiatrist Carl Jung predicted World War II based on the tormented dreams of his patients shortly after the end of World War I. |
L’idée que, dans le contexte de la première guerre mondiale, Lénine se formait de la révolution russe était celle d’un processus ininterrompu menant de la révolution bourgeoise à la révolution socialiste. | Lenin perceived the Russian Revolution as an uninterrupted process leading from the bourgeois to the socialist revolution. |
Le déclenchement de la première guerre mondiale en 1914 aurait pu entraîner l'effondrement du Mouvement, mais la formation donnée à travers le système des patrouilles prouva sa valeur. | The coming of World War I in 1914 could have brought about the collapse of the Movement, but the training provided through the patrol system proved its worth. |
Comme les sujets découverts plus tôt, la plupart sont vêtu de vestiges d'uniformes de la première guerre mondiale et sont considérés comme ayant participé à l'évènement initial de SCP-186. | As with subjects discovered earlier, most are dressed in remnants of military uniforms of the World War I era and are presumed to be participants in the original SCP-186 event. |
Ils arrivèrent à la colonie au milieu de l'année 1914 et furent pris par les événements de la première guerre mondiale qui fut déclarée en août de la même année. | They arrived in the colony in mid-1914 and soon were caught up in the events of World War I, which broke out in August of that year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!