de l’autre côté de
- Examples
Champ de pois chiches de l’autre côté de la route. | Chickpea field on the other side of the road. |
Il doit se placer de l’autre côté de la religion. | It must take its stand on the other side of religion. |
Un immigrant de l’autre côté de n’importe quelle frontière. | An immigrant on the other side of whatever border. |
L’empereur Apatzec était immobile de l’autre côté de la pièce. | Emperor Apatzec was standing on the far side of the room. |
Juste en face de l’hôtel, de l’autre côté de la rue. | Right in front of the hotel and across the street. |
La plage est juste de l’autre côté de la rue. | The beach is right across the street. |
Il aime savoir ce qui se passe de l’autre côté de la porte. | It loves to know what happens on the other side of the door. |
On trouve de l’autre côté de la maison deux chambres à coucher. | On the other side of the house there are 2 bedrooms. |
Il y a deux autres chambres à coucher de l’autre côté de la maison. | There are 2 more bedrooms on the opposite side of the house. |
Elle n’était pas facile, cette terre de l’autre côté de l’océan. | It was not easy, that land beyond the sea. |
Je voulais passer de l’autre côté de la fenêtre, dans la cour. | I wanted to go out the window to the courtyard. |
Le parc est de l’autre côté de la rue. | The park is across the street. |
Comment voyez-vous l’UE de l’autre côté de l’océan ? | How do you view the EU from across the Atlantic? |
La plage offre une vue magnifique sur les montagnes de l’autre côté de la baie. | The beach offers a beautiful view of the mountains across the bay. |
Nous nous demanderons ce qu’il y a de l’autre côté de la montagne. | We begin to wonder what's on the other side of the mountain. |
Des amis et de la famille vivent de l’autre côté de la frontière. | There are friends and family members on the other side. |
Fergal entre de l’autre côté de la pièce, avec un accueil moins marqué. | Fergal enters from the other side of the room, to a much smaller greeting. |
Encore une fois j’aurais adoré être de l’autre côté de la barrière. | Once again I would have loved to be on the other side of the barricade. |
La laverie la plus proche se trouve juste de l’autre côté de la rue. | The closest laundry facility is right across the street. |
Nous sommes juste en face, de l’autre côté de la rue, n° 88. | Micalò is N° 88 on the other side of the road. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!