hêtre
- Examples
Bordé de hêtres, de chênes, de fresnes et de merisiers il forme un ensemble harmonieux. | Bordered beech, oak, cherry fresnes and it forms a harmonious whole. |
Un grand bassin d'épaisseur caractérisée par des forêts verdoyantes de chênes, de hêtres et de pins. | A large basin characterized by thick green forests of oak, beech and pine trees. |
À la forêt cachée derrière une haie de hêtres est la ferme de vie romantique The Four Heemskinderen. | At the forest hidden behind a beech hedge is the romantic living farm The Four Heemskinderen. |
Il dispose d'un jardin avec vue sur la forêt de hêtres et a une petite piscine pour se rafraîchir les jours d'été. | It offers a garden overlooking the beech forest and has a small pool to cool off on summer days. |
Entourées par une pinède et une forêt de hêtres, toutes ses chambres comprennent une salle de bains privative et une connexion Wi-Fi gratuite. | Surrounded by a pine and beech forest, each guest room has a private bathroom, and free Wi-Fi. |
On va passer par Burguete et El Espinal jusqu´à arriver à la vallée Erro avec les magnifiques bois de chênes et de hêtres. | We will go through Burguete and El Espinal until arriving at the Erro Valley with its wonderful oak and beech woods. |
Baigné par les rivières Ezcurra et Ezpelura, ce territoire, caractérisé par ses forêts de chênes et de hêtres est sillonné de multiples ruisseaux. | This territory, bathed by the rivers Ezcurra and Ezpelura, is characterised by its oak and beech woods and several winding streams. |
Les beautés naturelles de cette région sont les montagnes Bukulja et Vencac, une oasis de forêts de hêtres centenaires, de douces collines et de prés. | The natural beauties of this place are Mt Bukulja and Venčac, oases of centuries-old beech forests, idyllic meadows and hills. |
La route vous emmènera à travers les collines et la forêt de hêtres jusqu’au lieu de repos où vous aurez une visite guidée des grottes de Barac. | The road will take you through hills and beech forest to the resting place where you will have a guided tour of the Barac caves. |
Un parcours sur lequel les monuments naturels tels que la mer des Wadden et les forêts primaires de hêtres donnent la réplique aux villes hanséatiques de Brême, Lübeck, Wismar et Stralsund. | Natural features, including coastal mudflats and unspoilt beech forests, are interspersed with ancient Hanseatic towns and cities such as Bremen, Lübeck, Wismar and Stralsund. |
La richesse en forêts de chênes et de hêtres, les zones fertiles de pâturages, la quantité et la qualité de la pêche et la chasse sont pleinement assurés dans ces parages. | The diversity of its oak and beech forests, the excellent pastures, and the quantity and quality of its fishing and hunting areas are assured. |
On y arrive par une route asphaltée, en traversant des forêts de hêtres, d’érables et de chênes, le long de la rivière Mali Pek et le lac artificiel Veliki zaton. | There is an asphalt road leading to it, through the forests of oak, maple and beech, along the banks of the river Mali Pek and the artificial lake Veliki Zaton. |
La Vallée d'Aezkoa, très appréciée par les amateurs de tourisme rural, est formée de petits villages paisibles qui se nichent dans les montagnes, entre prairies et forêts de chênes et de hêtres. | The Valley of Aezkoa, extremely popular with lovers of rural tourism, is made up of small, peaceful villages which nestle between mountains covered with meadows and beech and oak woods. |
Poursuivre la descente sur environ 100 mètres de plus et prendre à gauche une large piste qui traverse des forêts de hêtres et de pins, puis continuer à descendre pendant environ deux kilomètres de plus. | Continue down the path for approximately 100 metres and take a left onto a wide path that runs through a beech and pine forest, and continue for approximately two more kilometres. |
Il s'agit du sentier des dolmens, de 15 kilomètres à peine et plus de 600 mètres de dénivellement, qui à travers des forêts de chênes et de hêtres, passe devant dix monolithes. | This is the path of the dolmens, almost 15 kilometres long with a difference in height of more than 600 It leads the walker through oak and beech woods and past ten monoliths. |
Cette petite ville, qui a obtenu son nom le premier août 1859, se distingue par des forêts de hêtres centenaires, de douces collines et prairies, des vignobles et des vergers de pruniers, et surtout, par le spa qui fait partie de la ville. | This town got its name on August 1, 1859, and is decorated for century old beech forests, tame hills and meadow, prune orchards and vineyards, but most of all - the spa, which is part of the town. |
Près du sommet est une plantation noble de hêtres. | Near the summit is a noble grove of beeches. |
Avez-vous déjà vu un mur vivant de hêtres ? | Ever seen a living wall of beech trees? |
Le parc de la Villa Oliveto est particulièrement riche d’exemplaires de cèdres et de hêtres. | The park of Villa Oliveto is particularly rich in cedars and beeches. |
Route 4 : 8 km, 2 heures et demie et faible difficulté, traverse des forêts de hêtres et de pins. | Route 4: 2 Km, 2 hours of low difficulty, through a beech and pine forest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!