diplomate
- Examples
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate. | We support his mission and have confidence in his diplomacy. |
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate. | It also bears witness to the great appreciation of your wealth of experience and great diplomatic skill. |
-Je n'ai pas cessé depuis notre mariage de chercher à comprendre et à deviner, dîner après dîner, soirée après soirée, et à me tenir informée, comme toute femme de diplomate ! | Lotte will be looked after here... for as long as necessary. |
Parallèlement à sa carrière de diplomate belge, il a joué dans un certain nombre d'ensembles de musique de chambre et d’orchestres dont l'Orchestre de Chambre de Kiev, Odessa Philharmonic et l'Orchestre de l'état estonien. | Parallel to his career as a Belgian diplomat he played in a number of chamber music ensembles and orchestras including the Kiev Chamber Orchestra, the Odessa Philharmonic and the Estonian State Orchestra. |
Sa longue et brillante carrière de diplomate éminent et de brillant homme d'État dans son pays nous garantit que son mandat de Président de l'Assemblée sera productif, comme cela est bien évident depuis que cette session a été convoquée. | His long and brilliant career as an eminent diplomat and distinguished statesman in his country assures us that his term as President of the Assembly will be a productive one, as has been clearly evident since this session was convened. |
Paru pour la première fois en 1935 et enfin ressorti de l'oubli, Les Clients d'Avrenos nous emmène en Turquie pour un étonnant voyage initiatique qui commence dans un cabaret minable d'Ankara et se termine à Stamboul dans un luxueux appartement de diplomate. | Published for the first time in 1935 and finally back from neglect, Les Clients d'Avrenos takes us to Turkey for a surprising initiation voyage starting in a seedy Ankara cabaret and ending in a luxurious diplomatic flat in Istanbul. |
Vous avez déjà pensé à une carrière de diplomate ? | Have you ever considered a career in the diplomatic service? |
Pas vraiment les bagages d'une femme de diplomate. | Not exactly the luggage of a diplomat's wife. |
R. Avec votre expérience de diplomate, quelle pourrait être selon vous la solution ? | R. With your experience as a diplomat, what could be a solution? |
Passionnée d'archéologie, ex-femme de diplomate, elle a vécu vingt ans à l'étranger. | Keen on archaeology and ex-wife of a diplomat, she has spent twenty years abroad. |
Moi, je quitte seulement un poste de diplomate de second rang. | For me, it's just the end of a second-rate diplomatic post. |
Vos talents de diplomate ont également été reconnus dans d'autres instances de désarmement à Genève. | Your diplomatic skills have also been recognized in other disarmament forums in Geneva. |
Alors n'envisagez pas une carrière de diplomate. | I do not suggest a career in the Diplomatic. |
On peut avoir une part de diplomate avant ? | Can't we have some trifle first? |
Ce sont mes papiers de diplomate. | These are my diplomat papers. |
Du néerlandais de diplomate. Mon garçon, Vous allez être le "Hollandais Nageant". | I think you're going to be the swimming Dutchman, my lad. |
Pourrions-nous avoir un peu de diplomate avant ? | Can't we have some trifle first? |
Monsieur a une morphologie de diplomate. | You have the body of a diplomat. |
Vos compétences de diplomate éprouvées nous assurent que nos délibérations auront un résultat positif. | Your proven diplomatic skills assure us that our deliberations will result in a positive outcome. |
Votre expérience indubitable et vos talents de diplomate avérés sont particulièrement bienvenus à ce stade. | Your recognized experience and diplomatic skills are much needed at this juncture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!