dépistage

Pour un, l'AI peut être employée pendant les procédés de dépistage.
For one, AI can be used during screening processes.
En conséquence, certains cancers ne sont pas détectés par la mammographie de dépistage.
As a consequence, some cancers are not detected by mammography screening.
Quel centre de dépistage fait plus d'efforts pour contenir l'épidémie ?
Which testing centre is doing more to contain the epidemic?
La forme la plus courante de test est le test de dépistage.
The most common form of test is the screening test.
Méthode européenne de dépistage du LCR pour le lait [13]
European screening method of the CRL for Milk [13]
Plusieurs méthodes de dépistage sont disponibles aux employeurs.
Several testing methods are available to employers.
Voir également le point 3.1.11 pour les tests de dépistage.
See also principle 3.1.11 for screening assays.
Il n'y a pas d'alcool dans le test de dépistage.
There's no alcohol in the tox screen.
Le choix de la méthode de dépistage revient aux États membres.
The choice of screening method is up to the Member State.
Seulement cinq cantons n'offraient pas de dépistage pour les nouveaux-nés en 2006.
Just five counties still offered no newborn hearing screening in 2006.
Un programme de dépistage précoce de la maladie a également été mis en place.
A programme for early detection of the disease had also been established.
En 1998, le Service de santé scolaire a effectué 612 776 examens de dépistage.
In 1998, SHS conducted a total of 612,776 screening examinations.
Ainsi ne peut-elle être décrite comme un essai de dépistage de l’activité endocrinienne.
Thus it cannot be described as a screening assay for endocrine activity.
Des tests rapides de dépistage peuvent faciliter le diagnostic supposé, mais ne sont pas essentiels.
Rapid screening tests may facilitate presumptive diagnosis but are not essential.
Il n'y avait pas de détails supplémentaires disponibles concernant la stratégie de dépistage.
Further details about the screening strategy were not available.
Les étrangères se soumettent plus tard et moins régulièrement aux examens de dépistage.
Foreign women take screening tests later and less regularly.
Encore faut-il garantir l’égalité d’accès aux programmes de dépistage pour tous.
Equality of access to screening programmes also needs to be guaranteed for all.
Un programme de dépistage a été élaboré et est en phase de démarrage.
A screening programme was developed and its implementation initiated.
Il n’y a aucune recommandation pour des tests prophylactiques ou de dépistage dans les cancers hématologiques.
There are no recommendations for prophylactic or screening tests in hematological cancers.
Le test n'est pas spécifique dans ce qu'il détecte est plus un test de dépistage.
The test is not specific in what it detects is more a screening test.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry