couteau
- Examples
Nous avons un coup de couteau à la nuque. | We got a stab wound to the neck. |
Laissez-moi, je dois lui donner au moins un coup de couteau ! | Let go of me, I must stab them at least once! |
Un de plus, et j'ai gagné un jeu de couteau à steaks ! | One more and I get a set of steak knives. |
Vous n'avez pas de couteau suisse ? | Don't you have a Swiss army knife? |
Rien de mieux qu'un coup de couteau pour arranger les choses. | There's nothing like a stab wound to put a spin on things. |
Ducky n'est pas là, mais on dirait un coup de couteau à la poitrine. | Ducky's not here yet, but it looks like a single stab wound to the chest. |
C'est le genre de couteau qu'on utilise pour éviscérer un cerf. | It's the kind of knife they use to gut a deer. |
Je n'ai jamais eu de couteau dans mon casier. | I never had any kind of knife in my locker. |
Alors c'est une blessure de couteau en bas à droite. | So it's a knife wound on the lower right. |
Quel type de couteau a servi à cet acte ? | What kind of knife was used in this attack? |
Vous ne pouvez pas utiliser ce genre de couteau de cette façon. | You can't use this kind of knife that way. |
Je n'ai pas de couteau dans ma botte. | I don't have a knife in my boot. |
On dirait qu'il a reçu deux coups de couteau à la poitrine. | Looks like he took two stab wounds to the chest. |
Mais vous n'avez pas enfoncé de couteau dans la poitrine d'un homme ? | But you didn't plunge a knife into the man's chest? |
Pourquoi ce bout de couteau valait si cher ? | Why was this piece of cutlery worth so much? |
D'accord, ce sont les résultats de coups de couteau. | All right, these are the results from the stab wounds. |
Quel type de couteau est entièrement dentelé ? | What kind of knife is completely serrated? |
Un immeuble d'angle en grès, avec des fenêtres cintrées et Gurtsimsen coups de couteau. | A corner building in sandstone, with arched windows and stabbing Gurtsimsen. |
Alors tu ne peux pas utiliser de couteau. | Then you cannot use a knife. |
En tout cas, c'est plus facile que ton coup de couteau. | All in all, it's easier than that knife wound of yours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!