Je dois protéger mes hommes, si ça doit tourner à une querelle de clocher. Ça n'arrivera pas.
I'm gonna protect my people if it turns into a turf war.
Confort 1,7 Profitant d'un emplacement de choix à Carthagène (Ville fortifiée de Cartagena), Hostal Las Tortugas est à moins de 10 minutes à pied de Clocher et Centre de congrès de Carthagène des Indes.
Comfort 1.7 Located in Cartagena (Cartagena Walled City), Hostal Las Tortugas is within a 10-minute walk of Puerta del Reloj and San Felipe de Barajas Castle.
Hotel Stil Cartagena est la solution idéale pour un séjour en plein cœur de Carthagène, à moins de 10 minutes de marche de Clocher et Centre de congrès de Carthagène des Indes.
A stay at Hotel Stil Cartagena places you in the heart of Cartagena, within a 15-minute walk of Puerta del Reloj and San Felipe de Barajas Castle.
Situation de l'établissement Profitant d'un emplacement de choix à Carthagène (Ville fortifiée de Cartagena), Villa Colonial est à moins de 10 minutes à pied de Clocher et Centre de congrès de Carthagène des Indes.
Room 4.6 Located in Cartagena (Cartagena Walled City), Villa Colonial is within a 10-minute walk of San Felipe de Barajas Castle and Puerta del Reloj.
Situation de l'établissement Profitant d'un emplacement de choix à Carthagène (Ville fortifiée de Cartagena), Villa Colonial est à moins de 10 minutes à pied de Clocher et Centre de congrès de Carthagène des Indes.
Details Reviews Located in Cartagena (Cartagena Walled City), Villa Colonial is within a 10-minute walk of San Felipe de Barajas Castle and Puerta del Reloj.
Ce type de clocher est très rare en Bourgogne.
This sort of bell-tower is really unusual in Burgundy.
Je ne vous explique pas, toujours les mêmes querelles de clocher.
I won't explain, since every village argument is the same.
Je dois protéger mes hommes, si ça doit tourner à une querelle de clocher.
I'm gonna protect my people if it turns into a turf war.
Notre maison n'a pas de clocher.
Uh, I don't think our house has a steeple.
L'esprit de clocher vient à leur aide, tout aussi bien de l'extérieur des pays en question.
Parochialism comes to their help from outside, too.
Tout ça m'a l'air de clocher.
This whole thing doesn't sit right.
Pour célébrer la victoire, un pin servit de clocher bien que cette modeste construction religieuse ne put supporter le poids de la cloche.
To celebrate the victory, a pine served steeple although this modest religious building could not withstand the weight of the bell.
Donc ils constituent des poches d'esprits de clocher connectées d'une façon qui leur donne l'impression qu'ils sont la norme.
And so they are pockets of parochialism that are being connected in a way that makes them feel like they are mainstream.
Également appelée Il Campanile, cette construction de marbre et de granit devait servir de clocher (campanile) à la cathédrale de Pise.
Also known as Il Campanile, the marble and granite structure was built to serve as the bell tower (campanile) of the Cathedral of Pisa.
On l'appelle aussi la Tour des Heures (Torre de las Horas) car, au XVe siècle, elle servait de clocher.
During the 15th century it was used as a belltower, which is why it is known as the Torre de las Horas (Tower of the Hours).
On l'appelle aussi la Tour des Heures (Torre de las Horas) car, au XVe siècle, elle servait de clocher. Enceinte gothique
During the 15th century it was used as a belltower, which is why it is known as the Torre de las Horas (Tower of the Hours).
Le tribalisme et l'esprit de clocher ont cédé la place au nationalisme et au patriotisme bourgeois comme les plus lourds fardeaux qui pèsent sur les épaules de la classe ouvrière.
Tribalism and parochialism gave way to modern bourgeois nationalism and patriotism as the heaviest ideological yoke ever put on the shoulders of the working people.
Le centralisme démocratique international permet également à des camarades d’une autre section, qui ne subissent pas les mêmes pressions sociales, de contrer l’esprit de clocher des sections nationales et de corriger leurs adaptations politiques.
International democratic-centralism also allows comrades outside a section, who are not under the same social pressures, to counter the parochialism of national sections and correct political adaptations.
Monsieur le Président, en regardant précisément les étoiles du drapeau européen, je me dis que quelqu'un s'est trompé de réunion et est venu ici pour faire des revendications "de clocher".
Mr President, on seeing the stars on the European flag, I believe that some people have mistaken our forum and have come here to make narrow-minded statements.
Je le dis en tant que citoyen d'un pays qui s'est doté d'une limite plus élevée, afin justement de repousser toute suspicion d'esprit de clocher dans le raisonnement que nous tenons.
I say this as a citizen of a country which has established a higher limit precisely in order to forestall any accusation of self-interest in our argument.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler