de charité
- Examples
Several Foyers de Charité provide day-care for the children. | Plusieurs Foyers de Charité assurent une garderie pour les enfants. |
Why go on a retreat in a Foyer de Charité? | Pourquoi faire une retraite dans un Foyer de Charité ? |
This meeting marked the birth of the Foyer de Charité. | Cette rencontre signe la naissance des Foyers de Charité. |
Today, the Foyers de Charité have a number of schools. | Aujourd'hui, les Foyers de Charité comptent plusieurs écoles. |
Today, the Foyers de Charité have a number of schools. | Aujourd’hui, les Foyers de Charité comptent plusieurs écoles. |
How to name the Foyers de Charité as beneficiaries of a life insurance policy? | Comment désigner les Foyers de Charité comme bénéficiaires d’une assurance-vie ? |
Some Foyers de Charité have additional missions (schools, dispensaries, holiday homes, voluntary work). | Certains Foyers de Charité exercent une mission supplémentaire (écoles, dispensaires, hébergement de vacances, volontariat). |
Each person must be able to stay in a Foyer de Charité, whatever their financial resources. | Chacun doit pouvoir séjourner dans un Foyer de Charité, quelles que soient ses ressources. |
She experienced a spiritual retreat in a Foyer de Charité. | Lucile et Patrick profitent chaque année d’une retraite spirituelle dans un Foyer de Charité. |
The members of the Foyers de Charité have chosen to concentrate their lives to evangelising others. | Les membres des Foyers de Charité ont choisi de consacrer leur vie à l’évangélisation. |
In most of the Foyers de Charité, there is wheelchair access for people with reduced mobility. | Dans la plupart des Foyers de Charité, des accès pour les personnes à mobilité réduite existent. |
The Moderator Father and the International Council oversee the life and mission of the Foyers de Charité. | Le Père Modérateur et le Conseil international supervisent la vie et la mission des Foyers de Charité. |
The Foyers de Charité offer camps and prayer schools for children from 6 to 12 years old. | Les Foyers de Charité proposent des camps et des écoles de prière pour les enfants de 6 à 12 ans. |
The Alliance is an expanded community made up of the members and friends that are close to a Foyer de Charité. | L’Alliance est une communauté élargie qui rassemble les membres et les amis proches d’un Foyer de Charité. |
These young people provide a missionary service to the adults, young people and students living at the Foyer de Charité. | Ces jeunes rendent un service missionnaire auprès des adultes, des jeunes et des élèves accueillis au Foyer de Charité. |
The information provided is reserved for the exclusive use of the Foyers de Charité and will in no case be communicated to third parties. | Les informations transmises sont réservées à l’usage exclusif des Foyers de Charité et ne seront en aucun cas communiquées à des tiers. |
This prayer that Marthe Robin wrote on the day of All Saints and is said every day in the Foyers de Charité. | Cette prière de Marthe Robin écrite un jour de Toussaint est reprise chaque jour dans les Foyers de Charité. Ô Mère bien-aimée |
I have already been on a retreat or a session. What makes a retreat in a Foyer de Charité different? | J’ai déjà vécu une retraite ou une session mais quelle est la spécificité d’une retraite en Foyer de Charité ? |
The information sent is reserved for the exclusive use of the Foyers de Charité and will not be communicated to third parties under any circumstances. | Les informations transmises sont réservées à l’usage exclusif des Foyers de Charité et ne seront en aucun cas communiquées à des tiers. |
The 76 Foyers de Charité, which are spread across four continents, welcome more than 50,000 people per year to their spiritual retreats. | Dans le cadre des retraites spirituelles, les 76 Foyers de Charité répartis sur les 4 continents, accueillent plus de 50 000 personnes par an. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!