charge

Comporte trois modes de charge (CC, CV et Trickle Charge).
Features three charging modes (CC, CV, and Trickle Charge).
Ne pas régénérer les batteries par chauffage, de charge ou d'autres méthodes.
Do not regenerate batteries by heating, charging or other methods.
Le port de charge et les connecteurs sont très robustes.
The charging port and connectors are very robust.
Le chargeur attend pour démarrer le cycle de charge suivant.
The charger is waiting to start the next charging cycle.
Notez le fil jaune pour le port de charge externe.
Note the yellow wire for the external charging port.
Connecteur de charge sur le joystick ou indépendamment sur chaque batterie.
Charging connector on joystick or independently on each battery.
Les rouleaux en acier ont une capacité de charge de 150 kg.
The steel rollers have a load-bearing capacity of 150 kg.
Souvent, les conditions de charge sur la surface doivent être modifiées.
Often, the loading conditions on the surface have to be altered.
Le compartiment de charge a été une augmentation des volumes échangés.
The cargo compartment has been an increase in volumes traded.
Ce calcul a été vérifié par un essai de charge.
This calculation was verified in a load test.
BlueAnt ne recommande pas de longues périodes de charge continue.
BlueAnt does not recommend long periods of continued charging.
Le temps de charge d'une batterie ne doit jamais excéder 12 heures.
The charging of a battery time should never exceed 12 hours.
Le forfait comprend un étui de rangement et de charge.
The package includes a storage case and load.
Nous vous recommandons d'installer une deuxième station de charge.
We suggest you install a second charging station.
Il est bon pour la batterie et les appareils mobiles de charge.
It is good for charging battery and mobile devices.
Le procédé est appliqué à la paroi de charge.
The method is applied to the charging wall.
Ce plancher de charge - une des dernières innovations.
That filler floor - one of the latest innovations.
Les parois intérieures peuvent être placées sans considérations de charge.
Interior walls can be placed without load-bearing considerations.
L'indicateur de charge éteint lorsque la charge est terminée.
The charging indicator switches off when charging is completed.
La fin du temps de charge t0 (fiche débranchée) est consignée.
The end of charging time t0 (plug off) is reported.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy