Tu veux que je devienne un vendeur de bazar comme toi ?
You expect me to become a five-and-dime character like you?
Dans la soirée du 15 juin 2010, Azimjan Askarov a été arrêté par des représentants de la police de Bazar Korgon.
On the evening of 15 June 2010, Azimjan Askarov was detained by representatives of Bazar Korgon police department.
Situation de l'établissement Pratique pour partir à la découverte de Alanya, Ozkaymak Incekum Hotel se trouve à seulement 4 min en voiture de Parc aquatique Sealanya et à 9 minutes de Bazar d'Alara.
Details Reviews Located in Alanya, Ozkaymak Incekum Hotel is a 4-minute drive from Sealanya and 9 minutes from Alara Bazaar.
Helen Park Hotel est la solution idéale pour profiter d'un séjour de charme en plein cœur de Canakkale, à deux pas de Tour de l'Horloge de Çanakkale et à 5 min de marche de Bazar Mirrored.
Location 9.8 A stay at Helen Park Hotel places you in the heart of Canakkale, steps from Canakkale Clock Tower and 5 minutes by foot from Mirrored Bazaar.
Hé, il y a un peu de bazar ici
Hey, there's a little bit of a mess right here.
Nous ne voulons pas faire de bazar, n'est-ce pas ?
Don't want to make a mess, do we?
Je ne veux pas de bazar dans la cour.
I don't like noise in the patio.
Nous ne voulons pas faire de bazar, n'est-ce pas ?
Don't want to make a mess, do we? (SCREAMING)
Tu as trois secondes pour me dire quel genre de bazar ils vont déclencher.
You've got three seconds to tell me what kind of mayhem they're gonna unleash.
Il y a eu pas mal de bazar.
There was quite a bit of excitement.
Alors pourquoi faire autant de bazar et d'agir comme un drogué ?
Then why are you wearing as a drug addict?
Dommage qu'elle ait tant de bazar.
It's too bad she's got so much stuff.
Tu peux mettre encore plus de bazar ?
Antonia, could you make more of a mess?
S'il sait que l'enfant vit, il reviendra. Psycho de bazar.
Chances are, when he works out the baby's still alive, he'll come back.
Vous allez me lire un livre de psycho de bazar ? Bien installé ?
You're gonna read me a self-help book?
L'Union européenne est démunie, quand il s'agit de répondre à la tactique de la Turquie, qui s'apparente à des marchandages de bazar.
The European Union has no answer to Turkey's bazaar-style haggling tactics.
Cette situation morale a été voulue politiquement, car on a voulu humilier les valeurs familiales au nom d'un freudisme de bazar.
This moral situation was a deliberate political choice, because the politicians wanted to denigrate family values in the name of a cut-price Freudianism.
Etape 4 : Avant d'installer votre stand, contactez le coordinateur de bazar sur place afin de faire l'inscription finale pour votre stand.
Step 4: Before you set up your stand, contact the bazaar coordinator at the site to make the final registration for your stand.
Je pense que nous avons besoin de mieux apprécier les avantages inattendus du fait de devoir faire face à un peu de bazar.
I think we need to gain a bit more appreciation for the unexpected advantages of having to cope with a little mess.
Le sommet de septembre pourrait alors se transformer en une sorte de bazar où les pays viendraient exercer des pressions pour promouvoir leurs ambitions nationales ou protéger leurs intérêts nationaux.
The September summit would then become a lobbying bazaar as countries seek to promote their national ambitions or to protect their national interests.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten