What printer by visitors of the viaducts during the daytime.
Quelle imprimante par les visiteurs des viaducs pendant la journée.
And you can see your friends in the daytime.
Et tu peux voir tes amis dans la journée.
Loss of sleep at night but sleepiness even during daytime.
Perte de sommeil la nuit mais somnolence même pendant la journée.
It is advised to charge the battery at daytime.
Il est conseillé de recharger la batterie dans la journée.
Even in the daytime, the light is very noticeable.
Même dans la journée, la lumière est très perceptible.
People lose the most weight in the daytime.
Les gens perdent le plus de poids dans la journée.
All was as we had seen it in the daytime.
Tout était tel que nous l’avions vu dans la journée.
No, but he uses them to practice with in the daytime.
Non, mais il les utilise pour s'entraîner pendant la journée.
Also the tree on the hill, it was daytime.
Aussi l'arbre sur la colline, il faisait jour.
Because it is daytime or the Moon is up.
Parce qu'il fait jour ou que la Lune est levée.
So you's a vampire that can come out in the daytime.
Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée.
Have you lookin' for a woman daytime and night [Timbaland]
Donc tu cherches une femme jour et nuit [Timbaland]
Mode of delivery: Five times a week, weekdays (daytime)
Mode de livraison : Cinq fois par semaine, en semaine (jour)
Sir, wouldn't this be more enjoyable in the daytime?
Monsieur, ne serait-ce pas plus agréable pendant la journée ?
Do you know where your children hang out in the daytime?
Sais-tu où tes enfants traînent dans la journée ?
Inform your doctor if you have daytime sleepiness or drowsiness.
Informez votre médecin si vous avez une somnolence diurne ou de la somnolence.
During the daytime, the situation is much better than at nighttime.
Pendant la journée, la situation est bien meilleure que la nuit.
Every good deed is like rain, falling in the daytime.
Chaque bonne action est comme la pluie qui tombe le jour.
The daytime temperatures hover around 30-50 ° F at this time.
Les températures diurnes oscillent autour de 30-50 ° F à cette heure-ci.
What if he stops loving me in the daytime too?
Et s'il arrête de m'aimer en journée aussi ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade