day-to-day

They've just become so much part of our day-to-day lives.
Ils sont juste devenus tellement partie de notre vie quotidienne.
Today he is almost indispensable in our day-to-day life.
Aujourd'hui, il est presque indispensable dans notre vie quotidienne.
You need to take this capsule as the day-to-day supplement.
Vous devez prendre ce supplément comme le supplément quotidien.
Numerous apps are also included for enhancing day-to-day productivity.
De nombreuses applis sont aussi incluses pour améliorer la productivité quotidienne.
Our business concept describes the goal of our day-to-day operations.
Notre concept d'entreprise décrit l'objectif de notre activité quotidienne.
This is almost never an issue when running FreeBSD day-to-day.
Ce n'est presque jamais un problème quand on utilise FreeBSD quotidiennement.
I am tired of the day-to-day routine of life.
Je suis fatigué de la routine quotidienne de la vie.
This reliable supplement is really easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément fiable est réellement facile à utiliser sur une base quotidienne.
This efficient supplement is actually easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément efficace est réellement facile à utiliser sur une base quotidienne.
You need to take this tablet as the day-to-day supplement.
Vous devez prendre cette tablette comme le supplément au jour le jour.
The day-to-day operations at Times Square Suites changes along with the season.
Les opérations quotidiennes au Times Square Suites changent avec la saison.
This reliable supplement is really easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément efficace est vraiment facile à utiliser sur une base quotidienne.
LogMan II plays an important function in day-to-day container handling.
LogMan II joue un rôle important dans la manutention quotidienne des conteneurs.
Mobile phones have become an essential tool in our day-to-day.
Les téléphones portables sont devenus presque indispensables dans notre quotidien.
This effective supplement is really easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément fiable est réellement facile à utiliser sur une base quotidienne.
It is of vital relevance that you lower your day-to-day stress immediately.
Il est primordial que vous réduisez votre stress quotidien immédiatement.
How can I insert different day-to-day prices for my rooms?
Comment pourrai-je saisir pour mes chambres différents tarifs journaliers ?
The way relaxed and quiet as the animals leading their day-to-day.
La manière détendue et calme comme les animaux de mener leur journée-à-jour.
This efficient supplement is actually easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément fiable est vraiment facile à utiliser sur une base quotidienne.
You must take this product as the day-to-day supplement.
Vous devez prendre ce produit comme le supplément au jour le jour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pacifier