dawn

The glory of salvation dawns today upon a world set free.
La gloire du salut se lève aujourd’hui sur un monde libéré.
There will be other dawns, nights, gaudy noons.
Il y aura d'autres aurores, nuits, et matins tapageurs.
But little by little, recognition dawns?
Mais peu à peu, la reconnaissance se lève ?
The day dawns through knowledge.
Le jour se lève grâce à la connaissance.
The sunset dawns over the valley, providing breathtaking scenery.
Le coucher de soleil se lève sur la vallée, offrant des paysages à couper le souffle.
And then it dawns on me.
Et ça me fait en quelque sorte prendre conscience.
It dawns on me he came here with the sole focus of guiding me.
Je découvre qu’il y est venu avec l’unique intention de me guider.
This is one of the most beautiful dawns I've ever seen.
Je sais juste que c'est l'un des plus beaux matins de ma vie.
When Wisdom dawns in the human soul, everything in man's mind assumes its proper place.
Quand la sagesse monte dans l'âme humaine, tout dans l'esprit d'homme prend sa place adéquate.
And then it dawns on me.
Et ça a fait tilt.
A day is missing so it dawns.
Plus qu'un jour jusqu'au lever du soleil.
Acceptance dawns in the human mind when they find that there is a Power greater than themselves.
L'acceptation naît dans l'esprit humain quand ils constatent qu'il y a une Puissance plus grande qu'eux-mêmes.
And then it dawns on me.
Et puis, je me suis dit...
And then it dawns on me.
Et ça m'a fait mal.
And then it dawns on me.
Et il m'est venu à l'idée.
We have had many false dawns in the past regarding the permanent political solution in Northern Ireland.
Nous avons eu beaucoup d'espoirs déçus par le passé concernant une solution politique permanente en Irlande du Nord.
And then it dawns on me.
Je m'en suis rendu compte.
And then it dawns on me...
Puis j'ai compris.
And then it dawns on me.
Ça m'a frappé.
The Sudanese peace process has come a long way in recent months after years of false dawns.
Le processus de paix au Soudan a considérablement progressé ces derniers mois après avoir piétiné pendant des années.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay