daunted

Premium: The blonde is daunted.
Premium : La blonde est intimidée.
They were young both daunted and delighted.
Les jeunes convives étaient à la fois intimidés et ravis.
Difficulty has never daunted the United Nations.
La difficulté n'a jamais intimidé l'ONU.
When we concentrate on unattainable goals, we get daunted, frustrated, and lazy.
En se concentrant sur des buts inatteignables, nous devenons frustrés, dérangés et paresseux.
It was very difficult not to get scared, not to get daunted.
Il était très difficile de ne pas s'effrayer, ne pas se décourager,
The blonde is daunted.
La blonde est intimidée.
The blondasse is daunted.
La blondasse est intimidée.
But let us not be daunted.
Mais que cela ne nous décourage pas.
It's cute. I'm daunted.
C'est mignon, ça me démonte.
The hospital staff was somewhat daunted by my recovery and didn't dare any further treatment.
Le personnel de l'hôpital a été un peu intimidé par mon rétablissement et n'a pas osé poursuivre tout autre traitement.
The sad news never daunted the spirit of our forces, but it tasted a bitter victory many times.
Les tristes nouvelles n’entamèrent jamais le moral de nos troupes, bien que la victoire ait souvent eu un goût amer.
I explained to him that I'd never expected this request and I was a little daunted in the face of it.
Je lui ai expliqué mon intimidation face à sa requête inattendue.
I explained to him that I'd never expected this request and I was a little daunted in the face of it.
que je ne m'y attendais pas et que cela m'intimidait quelque peu.
However, because of the breadth of new products and application techniques, consumers can feel daunted by all the possibilities that are out there.
Cependant, en raison de la quantité importante de nouveaux produits et de techniques d'application, les consommateurs peuvent parfois se sentir intimidés face à toutes les possibilités qui s'offrent à eux.
In addition, journalists reporting in the region risk being targeted by armed mobs that have not been daunted by the high security presence.
De plus, les journalistes qui couvrent les affaires de la région risquent d'être visés par des groupes armés qui ne se sont pas encore laissés intimider par la haute sécurité en place.
While policymakers may feel daunted by the scale of the task ahead, recent steps forward on agricultural export subsidies suggest that incremental progress is feasible and realistic.
S’il est légitime que les dirigeants politiques s’inquiètent de l’ampleur de la tâche à accomplir, les récents progrès en matière de subventions agricoles à l’exportation montrent que des avancées graduelles sont réalisables et réalistes.
Some emerging economies had adopted cleaner development policies, but others were daunted by the complexities of applying for investment projects: UNIDO would help with those projects related to industry.
Certaines économies émergentes ont adopté des politiques de développement plus propre, alors que d'autres sont découragées par la complexité des procédures de demande de projets d'investissement : l'ONUDI apportera son aide pour les projets d'investissement relatifs à l'industrie.
Even if this should be the case, it is no reason to be daunted: we will probably all end up paying a little bit more to support the building up of the infrastructure, administration, etc. that the new candidate countries so badly need.
Mais même si c'est le cas, nous n'avons aucune raison d'être timorés : nous devrons tous payer un peu plus pour soutenir l'amélioration des infrastructures, de l'administration, etc. dont les nouveaux pays candidats ont tant besoin.
The sailors were not daunted by the fierceness of the storm.
Les marins n'étaient pas intimidés par la violence de la tempête.
Vilma isn't daunted by new challenges.
Vilma ne se laisse pas intimider par les nouveaux défis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy