darknet

Facebook a lancé un site du darknet.
Facebook has started a dark net site.
Récemment, le musicien Aphex Twin a sorti son album dans le darknet.
Just recently, the musician Aphex Twin released his album as a dark net site.
C'est un avis de recherche sur le darknet.
It's a bounty on the darknet.
Vous voulez savoir quelles drogues sont à la mode sur les marchés du darknet ?
Interested in what drugs are trending right now on the dark net markets?
Le darknet est l'un des endroits les plus intéressants et excitants de tout internet.
Now, the dark net is one of the most interesting, exciting places anywhere on the net.
Vous pouvez vous en servir pour l'internet normal, mais c'est aussi votre clé pour le darknet.
You can use it on the normal Internet, but it's also your key to the dark net.
Un groupe d'architectes a ouvert un site sur le darknet pour les gens que les projets de régénération inquiètent.
A group of London architects have opened a dark net site for people worried about regeneration projects.
Et c'est l'une des raisons pour lesquelles je pense que beaucoup d'entre vous serez bientôt sur le darknet.
And that's one of the reasons why I think many of you here will be on the dark net fairly soon.
Car, très vite, Arthur m’explique que le darknet n’est pas dangereux, à moins de ne pas prendre de précautions.
But the first thing Arthur explained to me is that the darknet isn't dangerous, as long as you take precautions.
Je pense que des choses telles que les marchés du darknet -- créatifs, sécurisés, difficiles à censurer -- je pense que c'est le futur.
And I think things like the dark net markets—creative, secure, difficult to censor—I think that's the future.
Mais Arthur souhaite attirer mon attention sur d’autres potentialités du darknet, loin des clichés souvent partagés et qui ne représentent qu’une fraction des utilisations.
But Arthur wanted to draw my attention to the darknet's other possibilities, far from these popular clichés that represent only a fraction of its uses.
Tor n'est pas le seul Darknet.
Tor is not the only darknet framework out there.
Ils ont seulement communiqué par le Darknet, donc je dirais plutôt pas.
They've only communicated over the dark net, so I'd say almost certainly not.
Ils se sont rencontrés sur le Darknet.
They met on the darknet.
Litecoin est un réseau de paiement global open source entièrement décentralisé sans autorités centrales. Marché Darknet
Litecoin is an open source, global payment network that is fully decentralized without any central authorities.
Vous avez peut-être vu Darknet moins protégé, tout comme les gouvernements, les archives bancaires et financières, les documents juridiques et autres en termes de dossiers médicaux.
You may have seen less protected Darknet likewise governments, banking, and financial records, legal documentation and others in terms of medical records.
Les communications mobiles offrent de nouvelles opportunités aux trafiquants, tandis que le Darknet permet aux consommateurs d'acheter anonymement des stupéfiants avec des crypto-monnaies, comme par exemple le bitcoin.
Mobile communications offers new opportunities to traffickers, while the darknet allows users to anonymously buy drugs with a crypto-currency, such as bitcoin.
Car si surfer sur le net référencé en tout anonymat est accessible à tous à partir du moteur de recherche, trouver les sites du darknet est plus complexe.
Anyone can surf the indexed Web anonymously by using this search engine, but finding darknet sites is more complicated.
Si vous voulez acheter de la cocaïne de bonne qualité à bas prix, il y a vraiment un endroit où il faut aller : les marchés anonymes du darknet.
If you want to buy high-quality, low-price cocaine, there really is only one place to go, and that is the dark net anonymous markets.
J'ai vu ça sur le Darknet, en faisant des recherches.
I found it on the darknet, doing my research.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight