Daphné

Cette manifestation sera en partie financée par le programme Daphné.
This event is partly funded by the DAPHNE programme.
Aidez Daphné à bien servir ses clients pour gagner en magie.
Help Daphne serve her customers well enough to make magic.
Daphné, tu peux nous laisser Sarah et moi pour une minute ?
Daphne, can you give Sarah and me a minute?
Le programme Daphné constitue un outil important dans la lutte contre la violence.
The Daphne programme provides an important tool in fighting against violence.
Penses tu que Daphné soit d'accord avec ça ?
Do you think Daphne would be okay with that?
C'est là la base même de l'initiative Daphné.
This is the very basis of the Daphne initiative.
Ils visitèrent tout dans cette ville polyglotte, sauf le bocage de Daphné.
They visited everything about this polyglot city except the grove of Daphne.
Daphné, toi et moi on va rejoindre la station météorologique.
Daphne, you and I will head over to the weather station.
Fred, Daphné. Pouvez-vous répondre à la presse ?
Fred, Daphne. Could you answer a few questions for the press?
Non, Daphné, arrête, tu n'as pas à fuir.
No, Daphne, stop, you don't have to run.
En 2005, la Commission a conduit une enquête financée par le programme Daphné.
In 2005, the Commission conducted an enquiry financed under the Daphne programme.
Au Parlement européen, Daphné est le nom d’une initiative importante.
In the European Parliament, the name Daphne stands for an important initiative.
Daphné de Scooby Doo n'est pas exception.
Daphne from Scooby Doo TV show is not exception.
Je vis ici avec ma femme, Daphné.
I live here with my wife Daphne.
Daphné, je peux avoir une minute avec ta soeur ?
All right, Daphne, can I have a minute with your sister, please?
Les hôtels de Daphné offrent une hospitalité sudiste authentique.
Hotels in Daphne offer genuine southern hospitality.
Daphné. Je peux même pas te faire confiance pour les courses.
Daphne. I can't even trust you to go to target.
Daphné, on va laisser ces deux-là seuls.
Daphne, perhaps we should just leave these two alone.
Tu as demandé à Daphné ce qu'elle en pensait ?
Did you ask Daphne what she wants?
Je m'appelle Daphné Reynolds et je suis née à New York.
My name is Daphne Reynolds and I was born in New York City.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted