dans le coup
- Examples
Tu ne m'as pas dit que Gentleman Ghost était dans le coup. | You never told me Gentleman Ghost was involved. |
Vous pouvez pas lui parler, il est dans le coup. | You can't speak to him, he's in on it. |
Si nous étions dans le coup, elle le serait aussi. | If we were in on it, it would be too. |
Je ne pense pas que Charlie était dans le coup. | I don't think Charlie was in on any of them. |
Paul Larkin ignore que nous savons qu'il est dans le coup. | Paul Larkin doesn't know we know he's in on it. |
Probablement que la moitié des gens ici sont dans le coup. | Probably half the people here are in on the gag. |
Je pense que nous devrions mettre Emma dans le coup. | I think we should bring Emma in on it. |
S'il était dans le coup, pourquoi il aurait fait ça ? | If he's in on it, why would he do that? |
Annalise m'a piégé, et tu es dans le coup. | Annalise framed me for this, and you're in on it. |
La presse disait qu'il y avait une femme dans le coup. | The papers said there was a woman in the vault. |
Si elle l'est, je ne suis pas dans le coup. | If she is, I'm not in on it. |
Tu mets pas un gars comme ça dans le coup. | You don't bring a guy like that on board. |
Cal avait les photos, donc il devait être dans le coup. | Cal had the photos, so he had to be in on it. |
Tu mets pas un gars comme ça dans le coup. | You're don't bring a guy like that on board. |
Je comprends, tu étais dans le coup depuis le début. | I get it, you were in on this from the start. |
Je ne suis pas dans le coup avec ces gars-là. | I'm not in on it with these guys. |
Vous pensez qu'elle était dans le coup pour le bus ? | You think she was in on the bus breakout? |
Tu es sûr qu'elle n'était pas dans le coup ? | You sure she wasn't in on it? |
Tom, je veux que tu me mettes dans le coup. | Tom, I want you to take me through this. |
Et toi, Saul, tu es toujours dans le coup. | And you, Saul, are still in the game. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!