dangerous

But all this is extremely dangerous and therefore very rare.
Mais tout cela est extrêmement dangereux et donc très rare.
At this point the traffic is very important and dangerous.
A ce point le trafic est très important et dangereux.
Moreover, the gas is toxic and dangerous to the environment.
En outre, le gaz est toxique et dangereux pour l'environnement.
That situation is politically reprehensible, morally dangerous and economically absurd.
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
This is extremely dangerous and can lead to serious accidents.
Cela est très dangereux et peut entraîner de graves accidents.
The streets of this town really are much more dangerous.
Les rues de cette ville sont vraiment beaucoup plus dangereux.
Glare caused by the sun can be a dangerous distraction.
L'éblouissement causé par le soleil peut être une distraction dangereuse.
This will not be feasible if their ingredients are dangerous.
Ce ne sera pas possible si leurs ingrédients sont dangereux.
We were protected even in this kind of dangerous world.
Nous étions protégés, même dans ce genre de monde dangereux.
A dangerous experiment is run to create a super soldier.
Une expérience dangereuse est exécuté pour créer un super soldat.
A dangerous experiment is run to create a super soldier.
Une expérience dangereuse est exécutée pour créer un super soldat.
It is dangerous to meditate without an attitude of serving.
Il est dangereux de méditer sans une attitude de service.
This is exactly why stacking steroids can be so dangerous.
C'est exactement pourquoi l'empilage des stéroïdes peut être si dangereux.
The downtown of Porlamar and Juan Griego are dangerous.
Le centre-ville de Porlamar et Juan Griego sont dangereux.
Las Vegas can be a very dangerous place for me.
Las Vegas peut être un endroit très dangereux pour moi.
This state of mind is the worst and most dangerous.
Cet état d’esprit est le pire et le plus dangereux.
Carlos Guerrero has chosen to live in a dangerous world.
Carlos Guerrero a choisi de vivre dans un monde dangereux.
For a man in your position, that's a dangerous thing.
Pour un homme dans ta position, c'est une chose dangereuse.
Privatisation is a dangerous trend that must be reversed.
La privatisation est une tendance dangereuse qui doit être renversée.
Variety of bonuses (but be careful some are also dangerous).
Variété de bonus (mais attention certains sont également dangereux).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff