dandy

Which is fine and dandy, stationed over seas.
Ce qui est bien et dandy, stationné sur les mers.
I'm sure you have a dandy reason for being here.
Je suis sûr que tu as une bonne raison d'être ici.
Which is fine and dandy for the rest of the country.
Ce qui est bien et épatant pour le reste du pays.
Slip him on and become the modern day dandy, a perfect gentleman.
Lui glisser sur et devenir le dandy des temps modernes, un parfait gentleman.
Take this handy dandy quiz to see if you fit the mold.
Prenez ce jeu élégant maniable pour voir si vous adaptez le moule.
Remember the game of a dandy!
Rappelez-vous le jeu d'un dandy !
That pink carnation is very dandy. Can I borrow it?
Très dandy, I'œillet rose. Je peux te I'emprunter ?
All these Green Papers are all very fine and dandy.
Tous ces Livres verts sont autant d'initiatives magnifiques.
It's a dandy farm, there's no denyin' that.
C'est une jolie ferme, ça ne fait aucun doute.
Of course, she'll have a dandy hangover when she wakes up.
Elle aura bien entendu une sacrée gueule de bois à son réveil.
I want to be a woman, a dandy little bundle to cuddle.
Je veux être une femme. Une irrésistible petite fée.
Life is dandy, that's the only way because is picnic day.
La vie c'est chic, allons-y, car c'est jour de pique-nique !
Crewneck wool and cashmere micro jacquard sweater, very refined for a dandy man.
Pull en laine et soie jacquard à motif micro, très raffiné pour un homme dandy.
If you're wondering, I'm doing just dandy.
Si vous voulez savoir, je vais super bien.
What is legal to watch soap operas in which there is the dandy lady?
Ce qui est légal de regarder des feuilletons dans lesquels il ya la dame dandy ?
They said that this dandy has authoritative patrons, so no one will contact him.
Ils ont dit que ce dandy a des clients autorisés, donc personne ne le contactera.
Togetherness is just dandy, but I'd just as soon have foreverness.
Être ensemble, c'était parfait, mais je voulais que ce soit pour toujours.
Well it isn't now. That's why nothing can touch me. That's just dandy.
C'est pourquoi rien ne peut m'atteindre. C'est juste génial.
No, I'm dandy fine.
Non, je suis très bien.
Well, I think that's just dandy, Twilight.
Hé ben, je trouve ça merveilleux, twilight.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay