No, you were treating me like a damsel in distress!
Non, tu me traîtes comme une demoiselle en détresse !
And the damsel gave the platter to her mother.
Et la jeune fille donna le plateau à sa mère.
Well, if it isn't my favorite damsel in distress.
Eh bien, si il est pas mon préféré demoiselle en détresse.
Don't you want to save your damsel in distress?
Ne voulez pas sauver votre demoiselle en détresse ?
So there's nothing you can do for a damsel in distress.
Alors, vous ne pouvez rien pour une demoiselle en détresse.
But I have saved a damsel in distress or two.
Mais j'ai sauvé une ou deux demoiselles en détresse.
Let him feel like he's helping a damsel in distress.
Laisses le sentir qu'il aide une demoiselle en détresse.
And then I end up on the news, damsel in distress.
Et ensuite je finis aux infos, la demoiselle en détresse.
Who said that princesses should be the damsel in distress?
Qui a dit que les princesses devraient être la jeune fille en détresse ?
Well, that would make you my, my damsel in distress.
Eh bien, cela fait de toi ma demoiselle en détresse.
Sacrificing his own well being to save his damsel in distress.
Sacrifiant son bien-être pour sauver sa demoiselle en détresse.
Sacrificing his own well being to save his damsel in distress.
Il sacrifiera son propre bien-être pour sauver sa demoiselle en détresse.
I can't resist a damsel in distress.
Je ne peux résister à une demoiselle en détresse.
Sacrificing his own well being to save his damsel in distress.
Il doit sacrifier son bien-être pour sauver sa demoiselle en détresse.
You're not missing the damsel in distress, are you?
La damoiselle en détresse ne te manque pas, non ?
Bob, you are looking at a damsel in distress.
Bob, vous avez en face de vous une demoiselle en détresse.
For you, she was a damsel in distress.
Avec toi, elle a fait sa damoiselle en détresse.
I'm not a damsel in distress.
Je ne suis pas une demoiselle en détresse.
I'm not a damsel in distress.
Je ne suis pas une damoiselle en détresse.
I bet your friends are on their way to rescue the damsel.
Je parie que vos amis sont en route pour secourir la belle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes