dame de compagnie
- Examples
La dame de compagnie me fait penser à vous, Nell... | The companion reminds me of you, Nell. |
Et il n'était pas nécessaire d'être si brutal avec ma dame de compagnie. | And there was no need to be so rough with my lady-in-waiting. |
Votre dame de compagnie a un nouveau collier. | Looks like your lady has a new necklace. |
Mais je l'ai promis à la dame de compagnie. | But I've promised the lady-in-waiting. |
Je n'ai jamais eu de dame de compagnie. | I have never had a lady-in-waiting. |
Une veuve et sa dame de compagnie. | A widow and her companion. |
Et il n'était pas nécessaire d'être si brutal avec ma dame de compagnie. Je veux faire de Christine, | And there was no need to be so rough with my lady-in-waiting. |
J'ai du aller au commissariat, au conseil municipal, téléphoner à la dame de compagnie trois fois, et écrire une lettre à soeur | I've had to go to the police, the council, ring the lady-in-waiting three times, and write a letter to Sister |
Ma tante âgée a besoin d'une dame de compagnie pour l'aider dans ses routines quotidiennes. | My elderly aunt needs a companion to help with her daily routines. |
Je suis dame de compagnie de la reine et je l'accompagne partout. | I'm a lady-in-waiting to the queen and I go everywhere with her. |
Peu de temps après l'exécution d'Anne Boleyn, le roi épousa sa dame de compagnie, Jane Seymour. | Shortly after Anne Boleyn's execution, the king wed her lady-in-waiting, Jane Seymour. |
La vieille dame voyageait à travers l'Europe avec une dame de compagnie, qui l'accompagnait partout et résolvait les problèmes qui se présentaient. | The old lady traveled through Europe with a companion, who went with her everywhere and solved the problems that arose. |
Je suis la reine d'Écosse, et c'est ma Dame de compagnie. | I am the Queen of Scotland and that is my lady. |
Avec votre permission, puisqu'elle est votre dame de compagnie. | With your permission, as she is your lady. |
Il n'y a pas de meilleure situation que dame de compagnie. | There is no better position than that of a lady-in-waiting. |
Elle était dame de compagnie, vous savez ? | She was a lady in waiting, do you know? |
Excellente dame de compagnie. | Excellent lady of company. |
Ou il faudra qu'elle fasse venir quelqu'un du village comme dame de compagnie. | Or she'll have to have someone come in from the village. |
Une dame de compagnie. | A lady of the night. |
Une dame de compagnie. | A lady of the evening. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!