damask
- Examples
Special 100% cotton damask ticking for horsehair mattresses. | Coutil damassé 100 % coton spécial pour matelas en crin. |
This is the damask you gave me. | C'est le damas que vous m'avez offert. |
This is superior to damask / jacquard and standard fabric used by many other sellers. | C'est supérieur à la damassé/au jacquard et au tissu standard employés par beaucoup d'autres vendeurs. |
Measured in 18``x18`` and with clean-lined hemmed edges, our damask napkins keep their shape and size intact (no shrinkages). | Mesurée en 18``x18`` et avec des bords ourlés, nos serviettes en damas gardent leur forme et leur taille intactes (sans rétrécissement). |
Rooms are decorated in warm and natural materials, with damask bed linen and a choice of different sizes of pillow. | Les chambres sont décorées avec des matériaux naturels et chaleureux, avec des draps damassés et un choix d'oreillers de différentes tailles. |
The story begins with a brilliant and majestic damask rose, whose delicate petals are immersed in a refreshing pear sorbet. | Le récit commence par une rose de Damas brillante et majestueuse, dont les pétales délicats sont immergés dans un sorbet de poire rafraîchissant. |
Top notes of damask rose diffused by a wave of honey and spices embody this new definition of femininity. | Cette nouvelle définition de la féminité s'ouvre sur des notes de rose de Damas, accompagnées d'une vague de miel et d'épices. |
These professionals use different materials like damask for the upholstery of furniture to ceramic tiles in the bathroom. | Ces professions façonnement les matériaux les plus divers, du damas pour le meuble rembourré jusqu’ au carrelage en céramique pour la salle de bain. |
Woven with timeless jacquard floral patterns, this rectangular polyester damask table cover is perfect for special occasions and everyday dinning. | Tissée de motifs floraux jacquard intemporels, cette housse de table rectangulaire en polyester damassé est parfaite pour les occasions spéciales et les repas de tous les jours. |
The Attic Rooms are decorated in warm and natural materials, come with damask bed linen, and a choice of different sizes of pillows. | Les chambres mansardées sont décorées avec des matériaux chauds et naturels, avec des draps damassés et un choix d'oreillers de différentes tailles. |
With free Wi-Fi and air conditioning, rooms at the Flora are individually decorated with antique furniture, damask tapestries and Murano chandeliers. | Dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation, les chambres du Flora sont décorées individuellement avec des meubles d'époque, des tapisseries de damas ainsi que des lustres de Murano. |
Legend has it that a sword made of damask steel could cut the rock, be rolled up around a man and back straight, without ever losing the cutting edge. | La légende veut que l'épée en acier damassé pourrait réduire la roche, être enroulé autour d'un homme et le dos droit, sans jamais perdre de l'arête de coupe. |
Classical damask patterns, large scale curved ornament, circular patterns, a paisley pattern with strong three-dimensional character as well as a coloration of pleasant and tasteful colors make your walls shine. | Motifs damas classiques, grands ornements courbes, motifs de cercles, un motif Paisley avec un fort effet de relief ainsi que des tons agréables et purs font resplendir vos murs. |
Wainscot wood panel frames, wall-coverings of precious damask, and the furniture are inspired by the creations of the celebrated Maggiolini, so each room conveys a note of elegance and refinement. | Les murs lambrissés de bois, les somptueuses tapisseries murales en damas et les meubles sont inspirés des créations du célèbre ébéniste Maggiolini et confèrent à chaque chambre une note d'élégance et de raffinement. |
The decorations that enrich the interior arrived in a good state of preservation that allows you to appreciate them as they deserve: coffered ceilings, damask on the walls, stucco and polychrome marble. | Les décorations qui enrichissent l'intérieur sont arrivés dans un bon état de conservation qui vous permet de les apprécier comme ils le méritent : plafonds à caissons, damas sur le marbre des murs, le stuc polychrome. |
Precious damask tapestries and a wonderful, original chandelier from Murano create the ideal atmosphere to taste the specialities of Ca´ Maria Adele, cooked daily with fresh and genuine ingredients, and meant to meet any alimentary requirement. | De précieuses tapisseries damassées et un magnifique lustre original de Murano créent l'atmosphère idéale pour déguster les spécialités de Ca´ Maria Adele, cuisinées quotidiennement avec des ingrédients frais et authentiques, et destinées à répondre à toutes les exigences alimentaires. |
The royal bed had a canopy of red damask. | Le lit royal avait un baldaquin en damas rouge. |
My mom bought a beautiful silk damask to upholster the dining room chairs. | Ma mère a acheté un très beau damas de soie pour tapisser les chaises de la salle à manger. |
Damask rose essential oil distils a sensual and precious perfume that provides harmony and pleasure. | L'huile essentielle de rose de Damas distille un parfum sensuel et précieux qui procure harmonie et volupté. |
Guerlain uses both varieties and Thierry Wasser is particularly fond of the Damask rose from Bulgaria. | Guerlain utilise les 2 variétés et Thierry Wasser a une affection particulière pour la rose Damascena venant de Bulgarie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!