dais
- Examples
Someone had put a very comfortable chair on the dais for Swami. | Quelqu'un avait mis une chaise très confortable sur les marches pour Swami. |
Oh, she wants her helper on the dais. | Elle veut que son aidant soit sur l'estrade. |
Ulysses sits on his dais. | Ulysse est assis sur son dais. |
She's already on the dais. | Elle est déjà sur le podium. |
They're waiting for you on the dais. | Ils vous attendent sur l'estrade. |
They just put me near the dais. | Ils m'avaient mis près de l'estrade. |
The dais of tropical wood from Ipe, creates a natural, inviting ambience. | L´ estrade en bois tropical fournit un entourage naturel et accueillant. |
She wasn't on the dais. | Elle n'est pas à la barre. |
She's already on the dais. | Elle est sur l'estrade. |
She wasn't on the dais. | Vous n'êtes pas á la barre. |
He walked in a circle around Chandra, tracing the perimeter of the central dais of the arena. | Il décrit un cercle autour de Chandra, suivant le périmètre de l'estrade centrale de l'arène. |
He saw all the boys marching, one school after another, one batch after another, passing the dais. | Il a vu tous les garçons marcher, une école après l'autre, un groupe après l'autre, passant les marches. |
Someone asked you a favor, and you wouldn't want that same person to see us cozy together on the dais. | Quelqu'un vous a demandé une faveur, et vous ne voulez pas que cette personne nous voit ensemble sur l'estrade. |
Are also stored inside some valuable vestments and a wooden dais, the sixteenth century, attributed to the school of Ghirlandaio. | Sont également stockées à l'intérieur des vêtements précieux et une estrade en bois, au XVIe siècle, attribué à l'école de Ghirlandaio. |
I turned back to the dais and after a few seconds, I had finished with a surprising satisfactory ending. | Je me suis retourné vers l’estrade et, quelques secondes plus tard, j’avais terminé avec une fin surprenante et satisfaisante. |
Near windows glazed wooden trellis was a long ramp carved dais, covered with Persian carpets and silk mattress. | Près des fenêtres à treillis de bois vernissé était une longue estrade à rampe sculptée, couverte d’un tapis de Perse et de matelas de soie. |
Likewise, we were the only platform that had industrial workers presenting its texts on the dais of the Congress. | Nous avons par ailleurs été la seule plateforme ã avoir des ouvriers du rang ã présenter leurs textes à la tribune du Congrès. |
Relive the incredible Olympic Games triumphs and tears and step up on the Olympic dais for the ultimate photo souvenir. | Revivez les moments incroyables de liesse et de déception des Jeux olympiques et montez sur le podium pour une photo-souvenir. |
To each side there is a dais above the water, one given to the musicians and the other to the director. | De chaque côté se trouve une estrade hors de l’eau, dévolue l’une à la musique, l’autre à la régie. |
When we signed the Panama Canal treaties in this same august hall in 1977, many non-elected or military leaders were on the dais. | Quand nous avons signé les traités du canal de Panama, dans cette même salle de l’OEA en 1977, plusieurs des dirigeants militaires ou non élus étaient sur le podium. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!